Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 31:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 31:14

Lalu Rahel dan Lea menjawab Yakub, katanya: "Bukankah tidak ada lagi bagian w  atau warisan kami dalam rumah ayah kami?

AYT

Rahel dan Lea menjawab Yakub, "Ayah kami tidak harus memberikan apa-apa kepada kami apabila ia mati.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 31:14

Maka sahut Rakhel dan Lea kepadanya, katanya: Adakah lagi bagi kami bahagian atau barang pusaka dalam rumah bapa kami?

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 31:14

Lalu Lea dan Rahel menjawab, "Tidak ada bagian lagi dari kekayaan ayah kami yang akan kami warisi.

MILT (2008)

Lalu Rahel dan Lea menjawab dan berkata kepadanya, "Apakah masih ada bagi kami bagian atau warisan dalam rumah ayah kami?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 31:14

Lalu Rahel
<07354>
dan Lea
<03812>
menjawab
<06030>
Yakub, katanya
<0559>
: "Bukankah tidak ada lagi
<05750>
bagian
<02506>
atau warisan
<05159>
kami dalam rumah
<01004>
ayah
<01>
kami?
TL ITL ©

SABDAweb Kej 31:14

Maka sahut
<06030>
Rakhel
<07354>
dan Lea
<03812>
kepadanya, katanya
<0559>
: Adakah lagi
<05750>
bagi
<00>
kami bahagian
<02506>
atau barang pusaka
<05159>
dalam rumah
<01004>
bapa
<01>
kami?
HEBREW
wnyba
<01>
tybb
<01004>
hlxnw
<05159>
qlx
<02506>
wnl
<0>
dweh
<05750>
wl
<0>
hnrmatw
<0559>
halw
<03812>
lxr
<07354>
Netw (31:14)
<06030>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 31:14

Lalu Rahel 1  dan Lea menjawab Yakub, katanya: "Bukankah tidak ada lagi bagian 2  atau warisan kami dalam rumah ayah kami?

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA