Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 24:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 24:10

Kemudian hamba itu mengambil sepuluh ekor dari unta z  tuannya dan pergi dengan membawa berbagai-bagai barang a  berharga kepunyaan tuannya; demikianlah ia berangkat menuju Aram-Mesopotamia b  ke kota Nahor. c 

AYT

Kemudian, hamba itu membawa sepuluh ekor unta dari kawanan unta tuannya dan pergi. Dia juga membawa beraneka ragam barang-barang bagus milik tuannya dan pergi ke Mesopotamia, ke kota Nahor.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 24:10

Hata, maka oleh hamba itu diambillah akan sepuluh ekor unta dari pada segala unta tuannya, lalu ia pergi; maka dari pada segala harta benda tuannya adalah dalam tangannya, maka berangkatlah ia lalu berjalan ke Mesopotamia, yaitu ke negeri Nahor.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 24:10

Hamba itu mengambil sepuluh ekor unta serta bermacam-macam barang berharga milik tuannya dan berangkat ke kota tempat tinggal Nahor semasa hidupnya; letaknya di sebelah utara Mesopotamia.

MILT (2008)

Kemudian hamba itu mengambil sepuluh unta dari unta-unta tuannya dan berangkat, dan berbagai barang tuannya ada di tangannya. Lalu ia bangun dan pergi menuju Aram-Naharaim ke kota Nahor.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 24:10

Kemudian hamba
<05650>
itu mengambil
<03947>
sepuluh
<06235>
ekor dari unta
<01581>
tuannya
<0113>
dan pergi
<01980>
dengan membawa
<03027>
berbagai-bagai
<03605>
barang berharga
<02898>
kepunyaan tuannya
<0113>
; demikianlah ia berangkat
<06965>
menuju
<01980>
Aram-Mesopotamia
<0763>
ke
<0413>
kota
<05892>
Nahor
<05152>
.

[<01581> <0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 24:10

Hata, maka oleh
<03947>
hamba
<05650>
itu diambillah akan sepuluh
<06235>
ekor unta
<01581>
dari pada segala unta
<01581>
tuannya
<0113>
, lalu ia pergi
<01980>
; maka dari pada segala
<03605>
harta
<02898>
benda tuannya
<0113>
adalah dalam tangannya
<03027>
, maka berangkatlah
<06965>
ia lalu berjalan
<01980>
ke
<0413>
Mesopotamia
<0763>
, yaitu ke
<0413>
negeri
<05892>
Nahor
<05152>
.
HEBREW
rwxn
<05152>
rye
<05892>
la
<0413>
Myrhn
<0763>
Mra
<0>
la
<0413>
Klyw
<01980>
Mqyw
<06965>
wdyb
<03027>
wynda
<0113>
bwj
<02898>
lkw
<03605>
Klyw
<01980>
wynda
<0113>
ylmgm
<01581>
Mylmg
<01581>
hrve
<06235>
dbeh
<05650>
xqyw (24:10)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 24:10

Kemudian hamba itu mengambil sepuluh ekor dari unta tuannya dan pergi dengan membawa berbagai-bagai barang berharga 1  kepunyaan tuannya; demikianlah ia berangkat menuju Aram-Mesopotamia 2  ke kota 3  Nahor.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA