Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 19:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 19:10

Tetapi kedua orang b  itu mengulurkan tangannya, menarik Lot masuk ke dalam rumah, lalu menutup pintu.

AYT (2018)

Namun, kedua orang itu mengulurkan tangannya, dan menarik Lot ke dalam rumah, lalu menutup pintu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 19:10

Tetapi kedua orang itupun mengulurkan tangannya, ditariknya Lut masuk ke dalam rumah, lalu pintupun dikuncikannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 19:10

Tetapi kedua tamu itu mengulurkan tangan mereka dan menarik Lot masuk ke dalam rumah, lalu menutup pintu.

MILT (2008)

Tetapi orang-orang itu mengulurkan tangan mereka dan menarik Lot ke arah mereka ke dalam rumah, lalu menutup pintunya.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi kedua orang itu mengulurkan tangannya, menarik Lut masuk ke dalam rumah, lalu menutup pintu.

AVB (2015)

Tetapi malaikat berdua itu menghulurkan tangan serta menarik Lut masuk ke dalam rumah, lalu menutup pintu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 19:10

Tetapi kedua orang
<0376>
itu mengulurkan
<07971>
tangannya
<03027>
, menarik Lot
<03876>
masuk
<0935>
ke
<0413>
dalam rumah
<01004>
, lalu menutup
<05462>
pintu
<01817>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 19:10

Tetapi kedua orang
<0376>
itupun mengulurkan
<07971>
tangannya
<03027>
, ditariknya
<0853>
Lut
<03876>
masuk
<0935>
ke
<0413>
dalam rumah
<01004>
, lalu pintupun
<01817>
dikuncikannya
<05462>
.
HEBREW
wrgo
<05462>
tldh
<01817>
taw
<0853>
htybh
<01004>
Mhyla
<0413>
jwl
<03876>
ta
<0853>
waybyw
<0935>
Mdy
<03027>
ta
<0853>
Mysnah
<0376>
wxlsyw (19:10)
<07971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 19:10

Tetapi kedua orang itu mengulurkan tangannya, menarik Lot masuk ke dalam rumah, lalu menutup pintu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA