Yosua 9:14
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yos 9:14 |
Lalu orang-orang Israel mengambil bekal orang-orang itu, tetapi tidak meminta keputusan a TUHAN 1 . |
AYT (2018) | Orang-orang Israel mengambil bekal mereka, tanpa menanyakan keputusan TUHAN. |
TL (1954) © SABDAweb Yos 9:14 |
Maka diambil oranglah dari pada bekal mereka itu, tetapi tiada ditanyakannya firman Tuhan: |
BIS (1985) © SABDAweb Yos 9:14 |
Maka orang-orang Israel menerima sedikit dari makanan orang-orang Gibeon itu, dan tidak bertanya kepada TUHAN mengenai hal itu. |
TSI (2014) | Orang Israel pun memeriksa bekal mereka, tetapi tidak bertanya dulu kepada TUHAN. |
MILT (2008) | Lalu orang-orang itu mengambil bekal mereka, dan mereka tidak pernah menanyakan perkataan TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 (2011) | Maka orang-orang Israil mengambil bekal orang-orang itu, tetapi mereka tidak menanyakan petunjuk ALLAH. |
AVB (2015) | Maka orang Israel mengambil bekal orang itu, tetapi mereka tidak menanyakan petunjuk TUHAN. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yos 9:14 |
|
TL ITL © SABDAweb Yos 9:14 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yos 9:14 |
Lalu orang-orang Israel mengambil bekal orang-orang itu, tetapi tidak meminta keputusan a TUHAN 1 . |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 9:14 |
Lalu orang-orang 1 Israel mengambil bekal 1 orang-orang itu, tetapi tidak meminta keputusan TUHAN. |
Catatan Full Life |
Yos 9:14 1 Nas : Yos 9:14 Yosua dan para pemimpin Israel lalai untuk berdoa dan mencari kehendak Allah berhubungan dengan suku Gibeon. Tanpa berpikir masak-masak mereka mengikat perjanjian yang tidak bisa mereka ingkari (ayat Yos 9:18). Keputusan yang keliru ini membuka peluang bagi orang-orang Kanaan yang fasik tinggal di tengah-tengah Israel (sesuatu yang dilarang Tuhan dalam pasal Ul 7:1-26). Di dalam semua keputusan kehidupan kita harus mencari kehendak Allah dan berdoa memohon hikmat dan bimbingan-Nya, sehingga dapat mengelak kesedihan dan musibah. |
[+] Bhs. Inggris |