Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 8:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 8:27

Hanya ternak dan barang-barang kota itu dijarah oleh orang Israel, sesuai dengan firman TUHAN, yang diperintahkan-Nya kepada Yosua. p 

AYT (2018)

Hanya ternak dan barang-barang kota itu dijarah oleh orang-orang Israel, sesuai dengan firman TUHAN yang diperintahkan-Nya kepada Yosua.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 8:27

Tetapi segala binatang dan barang jarahan negeri itu dirampas orang Israel akan dirinya, seperti firman Tuhan yang kepada Yusak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 8:27

Ternak dan barang-barang yang direbut di kota itu, diambil oleh orang-orang Israel menjadi milik mereka, sesuai dengan yang dikatakan TUHAN kepada Yosua.

TSI (2014)

Hanya hewan ternak dan barang-barang jarahan yang diambil orang Israel, sesuai dengan perintah TUHAN kepada Yosua.

MILT (2008)

Hanya, orang Israel mengambil bagi mereka ternak, dan barang-barang rampasan dari kota itu, sesuai dengan firman TUHAN YAHWEH 03068 yang telah Dia perintahkan kepada Yosua.

Shellabear 2011 (2011)

Hanya ternak dan jarahan dari kota itu yang dirampas orang Israil, sesuai dengan firman yang diperintahkan ALLAH kepada Yusak.

AVB (2015)

Hanya ternakan dan jarahan dari kota itu yang dirampas orang Israel, selaras dengan firman yang diperintahkan TUHAN kepada Yosua.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 8:27

Hanya
<07535>
ternak
<0929>
dan barang-barang
<07998>
kota
<05892>
itu
<01931>
dijarah
<0962>
oleh orang Israel
<03478>
, sesuai dengan firman
<01697>
TUHAN
<03068>
, yang
<0834>
diperintahkan-Nya
<06680>
kepada Yosua
<03091>
.

[<01992>]
TL ITL ©

SABDAweb Yos 8:27

Tetapi
<07535>
segala binatang
<0929>
dan barang jarahan
<07998>
negeri
<05892>
itu dirampas
<0962>
orang Israel
<03478>
akan dirinya, seperti firman
<01697>
Tuhan
<03068>
yang
<0834>
kepada
<06680>
Yusak
<03091>
.
AYT ITL
Hanya
<07535>
ternak
<0929>
dan barang-barang
<07998>
kota
<05892>
itu
<01931>
dijarah
<0962>
oleh orang-orang Israel
<03478>
, sesuai dengan firman
<01697>
TUHAN
<03068>
yang
<0834>
diperintahkan-Nya
<06680>
kepada
<0853>
Yosua
<03091>
.

[<01992>]
AVB ITL
Hanya
<07535>
ternakan
<0929>
dan jarahan
<07998>
dari kota
<05892>
itu
<01931>
yang dirampas
<0962>
orang Israel
<03478>
, selaras dengan firman
<01697>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
kepada Yosua
<03091>
.

[<01992> <0853>]
HEBREW
eswhy
<03091>
ta
<0853>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
rbdk
<01697>
larvy
<03478>
Mhl
<01992>
wzzb
<0962>
ayhh
<01931>
ryeh
<05892>
llsw
<07998>
hmhbh
<0929>
qr (8:27)
<07535>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 8:27

Hanya ternak 1  dan barang-barang kota itu dijarah oleh orang Israel, sesuai dengan firman TUHAN, yang diperintahkan-Nya 2  kepada Yosua.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA