Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 9:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 9:26

meluncur lewat u  laksana perahu dari pandan, v  seperti rajawali yang menyambar mangsanya. w 

AYT (2018)

Mereka melaju seperti perahu dari papirus, seperti burung rajawali yang menyambar mangsanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 9:26

Semuanya sudah lalu seperti perahu pencalang lajunya, dan seperti burung elang yang menyambar mangsanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 9:26

Seperti perahu laju, hidupku lewat dengan segera, secepat burung elang menukik, menyambar mangsanya.

MILT (2008)

mereka telah lenyap seperti rakit, seperti rajawali yang menyambar mangsanya.

Shellabear 2011 (2011)

meluncur seperti perahu dari papirus, seperti rajawali menyambar mangsa.

AVB (2015)

meluncur seperti perahu daripada papirus, seperti rajawali menyambar mangsa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 9:26

meluncur lewat
<02498>
laksana
<05973>
perahu
<0591>
dari pandan
<016>
, seperti rajawali
<05404>
yang menyambar
<02907>
mangsanya
<0400>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 9:26

Semuanya sudah lalu
<02498>
seperti
<05973>
perahu
<0591>
pencalang
<016>
lajunya, dan seperti burung elang
<05404>
yang menyambar
<02907>
mangsanya
<0400>
.
AYT ITL
Mereka melaju
<02498>
seperti perahu
<0591>
dari
<05973>
papirus
<016>
, seperti burung rajawali
<05404>
yang menyambar
<02907>
mangsanya
<0400>
.

[<05921>]
AVB ITL
meluncur
<02498>
seperti perahu
<0591>
daripada papirus
<016>
, seperti rajawali
<05404>
menyambar
<02907>
mangsa
<0400>
.

[<05973> <05921>]
HEBREW
lka
<0400>
yle
<05921>
vwjy
<02907>
rsnk
<05404>
hba
<016>
twyna
<0591>
Me
<05973>
wplx (9:26)
<02498>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 9:26

meluncur lewat laksana perahu 1  dari pandan 1 , seperti rajawali yang menyambar mangsanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA