Ayub 26:3
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 26:3 |
Alangkah baiknya nasihatmu w kepada orang yang tidak mempunyai hikmat, dan pengertian yang kauajarkan dengan limpahnya! |
AYT (2018) | Betapa kamu telah menasihati orang yang tidak berhikmat, dan memberi pengetahuan yang melimpah! |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 26:3 |
Bagaimana engkau sudah memberi nasehat kepada orang yang kurang akal, dan sudah menyatakan kelimpahan hikmat? |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 26:3 |
Alangkah baiknya nasihat dan ajaran itu yang telah kauberikan kepadaku, orang yang dungu! |
MILT (2008) | Bagaimana engkau telah menasihati orang yang tidak bijaksana; atau sepenuhnya menyatakan rencana-rencana yang bijaksana? |
Shellabear 2011 (2011) | Betapa engkau memberi nasihat kepada orang yang tidak berhikmat, dan menyatakan kebijaksanaanmu dengan limpahnya! |
AVB (2015) | Betapa engkau memberikan nasihat kepada orang yang tidak berhikmah, dan menyatakan kebijaksanaanmu dengan limpahnya! |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 26:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 26:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 26:3 |
Alangkah baiknya nasihatmu 1 kepada orang yang tidak mempunyai hikmat, dan pengertian yang kauajarkan dengan limpahnya 2 ! |
[+] Bhs. Inggris |