Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 14:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 14:11

Seperti air menguap dari dalam tasik, dan sungai surut dan menjadi kering, t 

AYT (2018)

Seperti air menghilang dari laut, atau sungai surut dan mengering,

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 14:11

Bahwa air habis mengalir dari dalam tasik, dan sungai-sungaipun kekeringanlah menjadi tanah;

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 14:11

Seperti air menguap dari dalam telaga, seperti sungai surut sampai habis airnya,

MILT (2008)

Seperti air yang menguap dari laut, dan sebuah sungai merana dan menjadi kering,

Shellabear 2011 (2011)

Seperti air menguap dari laut dan sungai menjadi tohor dan kering,

AVB (2015)

Seperti air menguap dari laut dan sungai menjadi tohor dan kering,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 14:11

Seperti air
<04325>
menguap
<0235>
dari
<04480>
dalam tasik
<03220>
, dan sungai
<05104>
surut
<02717>
dan menjadi kering
<03001>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 14:11

Bahwa air
<04325>
habis mengalir
<0235>
dari
<04480>
dalam tasik
<03220>
, dan sungai-sungaipun
<05104>
kekeringanlah
<02717>
menjadi tanah
<03001>
;
AYT ITL
Seperti air
<04325>
menghilang
<0235>
dari
<04480>
laut
<03220>
, atau sungai
<05104>
surut
<02717>
dan mengering
<03001>
,
AVB ITL
Seperti air
<04325>
menguap
<0235>
dari
<04480>
laut
<03220>
dan sungai
<05104>
menjadi tohor
<02717>
dan kering
<03001>
,
HEBREW
sbyw
<03001>
brxy
<02717>
rhnw
<05104>
My
<03220>
ynm
<04480>
Mym
<04325>
wlza (14:11)
<0235>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 14:11

Seperti air menguap dari dalam tasik, dan sungai 1  surut dan menjadi kering,

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA