Yeremia 35:4
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 35:4 |
Aku membawa mereka ke rumah TUHAN, ke dalam kamar anak-anak Hanan bin Yigdalya, abdi Allah; j itulah kamar yang di sebelah kamar para pembesar, di atas kamar Maaseya bin Salum, k penjaga pintu. l |
AYT (2018) | dan aku membawa mereka ke rumah TUHAN, ke kamar anak-anak Hanan, anak Yigdalya, abdi Allah, yang ada di dekat kamar para pejabat, yang berada di atas kamar Maaseya, anak Salum, penjaga pintu. |
TL (1954) © SABDAweb Yer 35:4 |
Kuhantar akan mereka itu ke dalam rumah Tuhan, ke dalam bilik anak-anak Hanan bin Yijdalya, aziz Allah itu; adapun biliknya ada pada sisi bilik segala penghulu, di atas bilik Maaseya bin Salum, penunggu ambang itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 35:4 |
Aku membawa mereka ke Rumah TUHAN ke dalam ruang murid-murid Nabi Hanan anak Yigdalya. Ruangan itu terletak di atas ruangan Imam Maaseya anak Salum, dekat ruangan pejabat-pejabat lain. Maaseya adalah pegawai tinggi yang mengawasi pintu-pintu di Rumah TUHAN. |
MILT (2008) | Dan aku membawa mereka ke dalam bait TUHAN YAHWEH 03068, ke dalam kamar anak-anak Hanan anak Yigdalya, abdi Allah Elohim 0430, yang dekat dengan kamar para pembesar, di atas kamar Maaseya anak Salum, penjaga ambang pintu. |
Shellabear 2011 (2011) | Kubawa mereka ke dalam bilik anak-anak Hanan bin Yigdalya, abdi Allah itu, di Bait ALLAH. Bilik ini berdekatan dengan bilik para pembesar, di atas bilik Maaseya bin Salum, penjaga pintu. |
AVB (2015) | Aku membawa mereka ke dalam bilik anak-anak Hanan anak Yigdalya, hamba Allah itu, di Bait TUHAN. Bilik ini berdekatan dengan bilik para pembesar, di atas bilik Maaseya anak Salum, penjaga pintu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 35:4 |
Aku membawa <0935> mereka ke rumah <01004> TUHAN <03068> , ke <0413> dalam kamar <03957> anak-anak <01121> Hanan <02605> bin <01121> Yigdalya <03012> , abdi <0376> Allah <0430> ; itulah kamar yang <0834> di sebelah <0681> kamar <03957> para pembesar <08269> , di atas <04605> kamar <03957> Maaseya <04641> bin <01121> Salum <07967> , penjaga <08104> pintu <05592> . [<0834>] |
TL ITL © SABDAweb Yer 35:4 |
Kuhantar <0935> akan mereka itu ke dalam rumah <01004> Tuhan <03068> , ke <0413> dalam bilik <03957> anak-anak <01121> Hanan <02605> bin <01121> Yijdalya <03012> , aziz <0376> Allah <0430> itu; adapun biliknya ada pada sisi <0681> bilik <03957> segala penghulu <08269> , di atas <04605> bilik <03957> Maaseya <04641> bin <01121> Salum <07967> , penunggu <08104> ambang <05592> itu. |
AYT ITL | dan aku membawa <0935> mereka ke rumah <01004> TUHAN <03068> , ke <0413> kamar <03957> anak-anak <01121> Hanan <02605> , anak <01121> Yigdalya <03012> , abdi <0376> Allah <0430> , yang <0834> ada di dekat <0681> kamar <03957> para pejabat <08269> , yang <0834> berada di atas <04605> kamar <03957> Maaseya <04641> , anak <01121> Salum <07967> , penjaga <08104> pintu <05592> . [<0853>] |
AVB ITL | Aku membawa <0935> mereka ke dalam <0413> bilik <03957> anak-anak <01121> Hanan <02605> anak <01121> Yigdalya <03012> , hamba <0376> Allah <0430> itu, di Bait <01004> TUHAN <03068> . Bilik ini berdekatan dengan <0681> bilik <03957> para pembesar <08269> , di atas <04605> bilik <03957> Maaseya <04641> anak <01121> Salum <07967> , penjaga <08104> pintu <05592> . |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 35:4 |
Aku membawa mereka ke rumah TUHAN, ke dalam kamar 1 anak-anak Hanan bin Yigdalya, abdi 2 Allah; itulah kamar 1 yang di sebelah kamar 1 para pembesar 3 , di atas kamar Maaseya bin Salum, penjaga 4 pintu 5 . |
[+] Bhs. Inggris |