Yeremia 29:5
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 29:5 |
Dirikanlah i rumah untuk kamu diami; buatlah kebun untuk kamu nikmati hasilnya; |
AYT (2018) | ‘Bangunlah rumah-rumah dan tinggallah di dalamnya, dan tanamilah kebun-kebun dan makanlah hasilnya. |
TL (1954) © SABDAweb Yer 29:5 |
Buatlah olehmu rumah dan diamlah dalamnya, tanamilah kebun-kebun dan makanlah hasilnya; |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 29:5 |
'Menetaplah di situ. Bangunlah rumah-rumahmu. Bukalah ladang dan nikmatilah hasilnya. |
MILT (2008) | Dirikanlah rumah-rumah dan diamilah; dan tanamilah kebun-kebun, dan makanlah buahnya. |
Shellabear 2011 (2011) | Bangunlah rumah dan hunilah. Tanamilah kebun dan makanlah hasilnya. |
AVB (2015) | ‘Binalah rumah dan hunilah. Tanamlah kebun dan makanlah hasilnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 29:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Yer 29:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 29:5 |
Dirikanlah i rumah untuk kamu diami; buatlah kebun untuk kamu nikmati hasilnya; |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 29:5 |
1 Dirikanlah rumah untuk kamu diami; buatlah kebun untuk kamu nikmati hasilnya; |
Catatan Full Life |
Yer 29:1-23 1 Nas : Yer 29:1-23 Surat Yeremia kepada para buangan Yahudi yang tertawan tahun 597 SM, mungkin ditulis setahun atau dua tahun setelah mereka tiba di Babel. Yeremia memberikan mereka pengarahan berikut:
|
[+] Bhs. Inggris |