Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 25:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 25:31

Deru o  perang akan sampai ke ujung bumi, sebab TUHAN mempunyai pengaduan p  terhadap bangsa-bangsa; Ia akan berperkara q  dengan segala r  makhluk: Orang-orang fasik akan diserahkan-Nya kepada pedang, s  demikianlah firman TUHAN.

AYT (2018)

Kegaduhannya akan bergema sampai ke ujung bumi. Sebab, TUHAN berselisih dengan bangsa-bangsa. Dia sedang memasuki pengadilan bersama semua orang, dan orang fasik akan Dia serahkan kepada pedang,’ firman TUHAN.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 25:31

Bunyinya akan sampai kepada ujung bumi, karena Tuhan menyelesaikan acara segala bangsa dan memutuskan hukum atas segala manusia; maka diserahkan-Nya kelak orang fasik kepada pedang, demikianlah firman Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 25:31

Sampai ke ujung bumi suara-Nya menggema; TUHAN membuat perkara terhadap bangsa-bangsa. Semua orang akan diadili dan yang jahat akan dihukum mati.'"

MILT (2008)

Suatu raungan akan menggema sampai ke ujung-ujung bumi, karena TUHAN YAHWEH 03068 akan menuntut bangsa-bangsa, Dia akan masuk ke dalam penghakiman dengan semua manusia. Dia akan menyerahkan orang-orang fasik kepada pedang," firman TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Gaduhnya akan sampai ke ujung bumi, karena ALLAH berbantah dengan bangsa-bangsa. Ia akan beperkara dengan semua manusia, orang fasik akan diserahkan-Nya kepada pedang," demikianlah firman ALLAH.

AVB (2015)

Gaduhnya akan sampai ke hujung bumi, kerana TUHAN berbantah dengan bangsa-bangsa. Dia akan berperkara dengan semua manusia, orang fasiq akan diserahkan-Nya kepada pedang,’ ” demikianlah firman TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 25:31

Deru perang
<07588>
akan sampai
<0935>
ke
<05704>
ujung
<07097>
bumi
<0776>
, sebab
<03588>
TUHAN
<03068>
mempunyai pengaduan
<07379>
terhadap bangsa-bangsa
<01471>
; Ia
<01931>
akan berperkara
<08199>
dengan segala
<03605>
makhluk
<01320>
: Orang-orang fasik
<07563>
akan diserahkan-Nya
<05414>
kepada pedang
<02719>
, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 25:31

Bunyinya
<07588>
akan sampai
<0935>
kepada
<05704>
ujung
<07097>
bumi
<0776>
, karena
<03588>
Tuhan
<03068>
menyelesaikan acara
<07379>
segala bangsa
<01471>
dan memutuskan hukum
<08199>
atas segala
<03605>
manusia
<01320>
; maka diserahkan-Nya
<05414>
kelak orang fasik
<07563>
kepada pedang
<02719>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Kegaduhannya
<07588>
akan bergema
<0935>
sampai ke
<05704>
ujung
<07097>
bumi
<0776>
. Sebab
<03588>
, TUHAN
<03068>
berselisih
<07379>
dengan bangsa-bangsa
<01471>
. Dia sedang memasuki pengadilan
<08199>
bersama
<01931>
semua orang
<03605>
, dan orang fasik
<07563>
akan Dia serahkan
<05414>
kepada pedang
<02719>
,’ firman
<05002>
TUHAN
<03068>
.”

[<01320> <00>]
AVB ITL
Gaduhnya
<07588>
akan sampai
<0935>
ke
<05704>
hujung
<07097>
bumi
<0776>
, kerana
<03588>
TUHAN
<03068>
berbantah
<07379>
dengan bangsa-bangsa
<01471>
. Dia akan berperkara
<08199>
dengan semua
<03605>
manusia
<01320>
, orang fasiq
<07563>
akan diserahkan-Nya
<05414>
kepada pedang
<02719>
,’” demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
.

[<01931> <00>]
HEBREW
o
hwhy
<03068>
Man
<05002>
brxl
<02719>
Mntn
<05414>
Myesrh
<07563>
rvb
<01320>
lkl
<03605>
awh
<01931>
jpsn
<08199>
Mywgb
<01471>
hwhyl
<03068>
byr
<07379>
yk
<03588>
Urah
<0776>
huq
<07097>
de
<05704>
Nwas
<07588>
ab (25:31)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 25:31

Deru 1  perang akan sampai ke ujung bumi, sebab TUHAN mempunyai pengaduan terhadap bangsa-bangsa; Ia akan berperkara 2  dengan segala makhluk: Orang-orang fasik akan diserahkan-Nya kepada pedang, demikianlah firman TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA