Hakim-hakim 6:32
KonteksTB (1974) © SABDAweb Hak 6:32 |
Dan pada hari itu diberikan oranglah nama Yerubaal e kepada Gideon, karena kata orang: "Biarlah Baal berjuang dengan dia, setelah dirobohkannya mezbahnya itu." |
AYT (2018) | Pada hari itu, Gideon dinamai Yerubaal, sebab kata mereka, “Biarlah Baal melawan dia,” karena dialah yang merobohkan mazbahnya. |
TL (1954) © SABDAweb Hak 6:32 |
Maka sebab itu pada hari itu dinamai oranglah akan dia Yerub-Baal, katanya: Biarlah Baal berbantah-bantah dengan dia, sebab telah dirobohkannya mezbahnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Hak 6:32 |
Karena Yoas berkata, "Biar Baal sendiri melawan Gideon, sebab ia telah membongkar mezbahnya," maka semenjak itu orang menamakan Gideon "Yerubaal". |
TSI (2014) | Sejak hari itu Gideon dijuluki Yerubaal, yang artinya, “Biarlah Baal membalas,” karena Gideon merobohkan mezbah Baal. |
MILT (2008) | Dan pada hari itu, Gideon diberi nama Yerubaal karena mereka berkata, "Biarlah Baal melawan dia, karena dia telah merobohkan mezbahnya!" |
Shellabear 2011 (2011) | Itulah sebabnya pada hari itu Gideon dinamai "Yerubaal" karena kata orang, "Biarlah Baal berjuang melawan dia, karena dialah yang merobohkan mazbahnya." |
AVB (2015) | Dan pada hari itu Gideon diberikan nama Yerubaal, yang bererti, “Biarlah Baal berjuang dengan dia, setelah mazbah dirobohkannya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Hak 6:32 |
|
TL ITL © SABDAweb Hak 6:32 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 6:32 |
2 Dan pada hari itu diberikan oranglah nama Yerubaal 1 kepada Gideon, karena kata orang: "Biarlah Baal berjuang dengan dia, setelah dirobohkannya mezbahnya itu." |
[+] Bhs. Inggris |