Yakobus 2:23
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yak 2:23 |
Dengan jalan demikian genaplah nas yang mengatakan: "Lalu percayalah Abraham kepada Allah, maka Allah memperhitungkan hal itu kepadanya sebagai kebenaran. a " Karena itu Abraham disebut: "Sahabat b Allah." |
AYT (2018) | Digenapilah apa yang dikatakan Kitab Suci, “Abraham percaya kepada Allah, dan itu diperhitungkan kepadanya sebagai kebenaran,” dan dia disebut “Sahabat Allah”. |
TL (1954) © SABDAweb Yak 2:23 |
Oleh yang demikian sampailah nas Alkitab, yang mengatakan: Bahwa Ibrahim sudah percaya akan Allah, maka itulah dihisabkan kepadanya menjadi kebenaran; maka ia pun dikatakan sahabat Allah. |
BIS (1985) © SABDAweb Yak 2:23 |
Itu sesuai dengan ayat Alkitab ini, "Abraham percaya kepada Allah, dan karena imannya itu Allah menerimanya sebagai orang yang melakukan kehendak Allah." Itu sebabnya Abraham disebut, "Sahabat Allah". |
TSI (2014) | Demikianlah maksud ayat Kitab Suci yang mengatakan,“Abraham percaya kepada janji Allah, karena itu dia diterima Allah sebagai orang benar.” Itulah sebabnya dalam Kitab Suci dia disebut “sahabat Allah.” |
MILT (2008) | Dan digenapilah kitab suci yang mengatakan, "Dan Abraham percaya kepada Allah Elohim 2316 dan hal itu diperhitungkan kepadanya sebagai kebenaran," maka dia disebut, "Sahabat Allah Elohim 2316." |
Shellabear 2011 (2011) | Hal itu telah digenapi sebagaimana tertulis dalam Kitab Suci, "Percayalah Ibrahim kepada Allah, maka hal itu diperhitungkan kepadanya sebagai kebenaran," dan ia disebut sebagai sahabat Allah. |
AVB (2015) | Demikianlah terlaksanalah apa yang dikatakan dalam Kitab Suci: “Abraham percaya kepada Allah, dan hal itu diperhitungkan baginya sebagai perbenaran.” Oleh itu, Abraham dipanggil sahabat Allah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yak 2:23 |
Dengan jalan demikian genaplah <4137> nas <1124> yang mengatakan <3004> : "Lalu <1161> percayalah <4100> Abraham <11> kepada Allah <2316> , maka <2532> Allah memperhitungkan <3049> hal itu kepadanya <846> sebagai <1519> kebenaran <1343> ." Karena <2532> itu Abraham disebut <2564> : "Sahabat <5384> Allah <2316> ." [<2532>] |
TL ITL © SABDAweb Yak 2:23 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yak 2:23 |
Dengan jalan demikian genaplah nas 1 yang mengatakan: "Lalu percayalah Abraham 2 kepada Allah, maka Allah memperhitungkan hal itu kepadanya sebagai kebenaran." Karena itu Abraham disebut: "Sahabat 3 Allah." |
[+] Bhs. Inggris |