Yesaya 38:20
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 38:20 |
TUHAN telah datang menyelamatkan aku! Kami hendak main kecapi, h i seumur hidup j kami di rumah k TUHAN. |
AYT (2018) | TUHAN akan menyelamatkan aku. Karena itu, kami akan menyanyi dengan kecapi seumur hidup kami di rumah TUHAN.” |
TL (1954) © SABDAweb Yes 38:20 |
Bahwa Tuhan telah menjadi Penolongku, sebab itu kita hendak memetik kecapi pada segala hari umur hidup kita di dalam kaabah Tuhan. |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 38:20 |
TUHAN, Engkau telah menyembuhkan aku, maka kami nyanyikan pujian di Rumah-Mu dengan memetik kecapi, sepanjang hidup kami." |
MILT (2008) | TUHAN YAHWEH 03068 hendak menyelamatkan aku, dan kami hendak bermain musik sepanjang hari-hari hidup kami di bait TUHAN YAHWEH 03068." |
Shellabear 2011 (2011) | ALLAH telah menyelamatkan aku, sebab itu kita hendak memainkan musik kecapi seumur hidup kita di dalam Bait ALLAH." |
AVB (2015) | TUHAN telah menyelamatkan aku, sebab itu kita hendak memainkan muzik kecapi seumur hidup kita di dalam Bait TUHAN.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 38:20 |
|
TL ITL © SABDAweb Yes 38:20 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 38:20 |
TUHAN telah datang menyelamatkan aku! Kami hendak main kecapi 1 2 , seumur hidup kami di rumah TUHAN. |
[+] Bhs. Inggris |