Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 7:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 7:21

Dan apabila seseorang kena kepada sesuatu yang najis, f  yakni kepada kenajisan berasal dari manusia, atau kepada hewan yang najis atau kepada setiap binatang yang merayap yang najis, lalu memakan dari pada daging korban keselamatan yang untuk TUHAN, maka haruslah nyawa orang itu dilenyapkan dari antara bangsanya."

AYT (2018)

Jika seseorang menyentuh sesuatu yang najis, entah itu kenajisan dari manusia, atau dari binatang yang najis, atau dari binatang merayap yang najis, lalu dia makan daging persembahan pendamaian yang adalah bagian TUHAN, orang itu harus dilenyapkan dari bangsanya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Im 7:21

Demikianpun barangsiapa yang telah menjamah barang sesuatu yang haram dari pada najis manusia atau binatang besar yang haram atau binatang melata yang haram, lalu ia makan dari pada daging korban syukur, yang Tuhan punya, maka orang itu akan ditumpas dari antara bangsanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 7:21

Apabila seseorang makan daging kurban itu sesudah menyentuh sesuatu yang najis, baik yang berasal dari manusia maupun dari hewan, ia juga tidak lagi dianggap anggota umat TUHAN.

MILT (2008)

Dan apabila seseorang menyentuh apa saja yang najis, kenajisan dari manusia, atau kenajisan dari hewan, atau kenajisan dari setiap hewan merayap, dan dia memakan daging kurban persembahan pendamaian yang merupakan bagian TUHAN YAHWEH 03068, maka orang itu harus dilenyapkan dari bangsanya.

Shellabear 2011 (2011)

Jika seseorang menyentuh sesuatu yang najis -- entah itu kenajisan manusia, hewan yang najis, atau segala kejijikan yang najis -- lalu memakan bagian daging kurban perdamaian yang dikhususkan bagi ALLAH, maka orang itu harus disingkirkan dari antara bangsanya.'"

AVB (2015)

Jika seseorang menyentuh sesuatu yang najis, sama ada puncanya kenajisan manusia, haiwan yang najis, atau segala kejijikan yang najis, lalu dia memakan bahagian daging korban kedamaian yang dikhususkan untuk TUHAN, maka hendaklah orang itu disingkirkan daripada kalangan bangsanya.’ ”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 7:21

Dan apabila
<03588>
seseorang
<05315>
kena
<05060>
kepada sesuatu
<03605>
yang najis
<02931>
, yakni kepada kenajisan
<02932>
berasal dari manusia
<0120>
, atau
<0176>
kepada hewan
<0929>
yang najis
<02931>
atau
<0176>
kepada setiap
<03605>
binatang yang merayap
<08263>
yang najis
<02931>
, lalu memakan
<0398>
dari pada daging
<01320>
korban
<02077>
keselamatan
<08002>
yang
<0834>
untuk TUHAN
<03068>
, maka haruslah nyawa
<05315>
orang
<01931>
itu dilenyapkan
<03772>
dari antara bangsanya
<05971>
."
TL ITL ©

SABDAweb Im 7:21

Demikianpun
<03588>
barangsiapa
<05315>
yang telah menjamah
<05060>
barang sesuatu
<03605>
yang haram
<02931>
dari pada najis
<02932>
manusia
<0120>
atau
<0176>
binatang besar
<0929>
yang haram
<02931>
atau
<0176>
binatang melata
<08263>
yang haram
<02931>
, lalu ia makan
<0398>
dari pada daging
<01320>
korban
<02077>
syukur
<08002>
, yang
<0834>
Tuhan
<03068>
punya, maka orang
<05315>
itu akan ditumpas
<03772>
dari antara bangsanya
<05971>
.
HEBREW
P
hymem
<05971>
awhh
<01931>
spnh
<05315>
htrknw
<03772>
hwhyl
<03068>
rsa
<0834>
Mymlsh
<08002>
xbz
<02077>
rvbm
<01320>
lkaw
<0398>
amj
<02931>
Uqs
<08263>
lkb
<03605>
wa
<0176>
hamj
<02931>
hmhbb
<0929>
wa
<0176>
Mda
<0120>
tamjb
<02932>
amj
<02931>
lkb
<03605>
egt
<05060>
yk
<03588>
spnw (7:21)
<05315>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 7:21

Dan apabila seseorang kena kepada sesuatu yang najis, yakni kepada kenajisan 1  2  berasal dari manusia, atau kepada hewan yang najis atau kepada setiap binatang yang merayap 3  yang najis, lalu memakan dari pada daging korban keselamatan yang untuk TUHAN, maka haruslah nyawa orang itu dilenyapkan 4  dari antara bangsanya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA