Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 25:50

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 25:50

Bersama-sama dengan si pembelinya ia harus membuat perhitungan, mulai dari tahun ia menyerahkan dirinya kepada orang itu sampai kepada tahun Yobel, h  dan harga penjualan dirinya haruslah ditentukan menurut jumlah tahun-tahun itu; masa ia tinggal pada orang itu haruslah dihitung seperti masa kerja orang upahan. i 

AYT (2018)

Dia dan orang yang membelinya harus menghitung mulai dari dia menjual dirinya sampai kepada tahun Yobel. Harga penjualan dirinya harus dihitung menurut jumlah tahun itu. Lamanya waktu dia tinggal pada pendatang itu harus dihitung seperti masa kerja orang upahan.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 25:50

Maka hendaklah ia berkira-kira dengan orang yang telah membeli dia, dari pada tahun yang dijualnya dirinya kepadanya sampai tahun yobel itu, serta uang pembeli itu dicengkolongkan dengan bilangan segala tahun yang ia telah sertanya, atas bilangan hari orang upahan adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 25:50

Budak itu harus berunding dengan orang yang sudah membelinya. Mereka harus menghitung jumlah tahun sejak dirinya dijual sebagai budak sampai Tahun Pengembalian yang berikut, lalu menentukan harga tebusannya. Harga itu harus ditetapkan menurut perhitungan gaji yang diberikan kepada orang upahan.

MILT (2008)

Dan dia dapat memperhitungkan dengan pembelinya, dari tahun dia dijual kepadanya sampai tahun Yobel; dan haruslah harga penjualannya itu sesuai dengan jumlah tahun-tahun, sesuai dengan hari-hari orang upahan, dia harus ada bersamanya.

Shellabear 2011 (2011)

Ia harus membuat perhitungan dengan orang yang membelinya, yaitu sejak tahun ia menjual dirinya kepada orang itu sampai Tahun Pembebasan. Harga penjualan dirinya harus berdasarkan jumlah tahun-tahun itu, dan masa ia tinggal pada orang itu harus dihitung seperti masa kerja orang upahan.

AVB (2015)

Hendaklah dia membuat perhitungan dengan orang yang membelinya, iaitu tempoh masa sejak tahun dia menjual dirinya kepada orang itu sampai Tahun Pembebasan. Harga penjualan dirinya hendaklah berdasarkan jumlah tahun dia terjual dan tempoh dia menjadi seorang pekerja upahan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 25:50

Bersama-sama
<05973>
dengan si pembelinya
<07069>
ia harus membuat perhitungan
<02803>
, mulai dari tahun
<08141>
ia menyerahkan
<04376>
dirinya kepada orang itu sampai
<05704>
kepada tahun
<08141>
Yobel
<03104>
, dan harga
<03701>
penjualan
<04465>
dirinya haruslah ditentukan
<01961>
menurut jumlah
<04557>
tahun-tahun
<08141>
itu; masa
<03117>
ia tinggal pada orang itu haruslah dihitung
<01961>
seperti masa kerja orang upahan
<07916>
.

[<05973>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 25:50

Maka hendaklah ia berkira-kira
<02803>
dengan
<05973>
orang yang telah membeli
<07069>
dia, dari pada tahun
<08141>
yang dijualnya
<04376>
dirinya kepadanya
<00>
sampai
<05704>
tahun
<08141>
yobel
<03104>
itu, serta uang
<03701>
pembeli itu dicengkolongkan
<04465>
dengan bilangan
<04557>
segala tahun
<08141>
yang ia telah sertanya
<05973>
, atas bilangan hari
<03117>
orang upahan
<07916>
adanya.
HEBREW
wme
<05973>
hyhy
<01961>
rykv
<07916>
ymyk
<03117>
Myns
<08141>
rpomb
<04557>
wrkmm
<04465>
Pok
<03701>
hyhw
<01961>
lbyh
<03104>
tns
<08141>
de
<05704>
wl
<0>
wrkmh
<04376>
tnsm
<08141>
whnq
<07069>
Me
<05973>
bsxw (25:50)
<02803>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 25:50

Bersama-sama dengan si pembelinya ia harus membuat perhitungan 1 , mulai dari tahun ia menyerahkan dirinya kepada orang itu sampai kepada tahun Yobel, dan harga penjualan 2  dirinya haruslah ditentukan menurut jumlah tahun-tahun itu; masa ia tinggal 3  pada orang itu haruslah dihitung seperti masa kerja orang upahan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA