Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 13:52

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 13:52

Ia harus membakar barang-barang yang mempunyai tanda itu, karena itu kusta yang jahat sekali; barang-barang itu harus dibakar habis. c 

AYT

Maka, imam harus membakar pakaian tersebut, baik dari bahan tenunan atau rajutan, bulu domba atau linen, maupun dari kulit, di manapun noda itu muncul, karena itu adalah tanda kusta yang ganas. Pakaian itu harus dibakar dengan api.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 13:52

Maka hendaklah dibakarnya habis akan pakaian atau belacu atau kain yang dari pada bulu atau dari pada kapas, atau segala perkakas kulit, yang kena bala itu, karena ia itulah kusta yang jahat, tak akan jangan ia itu dibakar habis dengan api.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 13:52

Imam harus membakar benda itu, karena kelapukan itu jenis yang menyebar, jadi harus dimusnahkan dengan api.

MILT (2008)

Dan dia harus membakar pakaian itu, atau benang lungsin itu, atau kain tenun dalam wol atau dalam lenan itu, atau perkakas apa pun dari kulit yang padanya ada tanda penyakit itu, sebab, itulah penyakit kusta yang ganas, itu harus dibakar dengan api.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 13:52

Ia harus membakar
<08313>
barang-barang
<0899>
yang
<0834>
mempunyai
<01961>
tanda
<05061>
itu, karena
<03588>
itu kusta
<06883>
yang jahat sekali
<03992>
; barang-barang
<01931>
itu harus dibakar habis
<08313> <0784>
.

[<0176> <08359> <0176> <06154> <06785> <0176> <06593> <0176> <03605> <03627> <05785>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 13:52

Maka hendaklah dibakarnya habis
<08313>
akan pakaian
<0899>
atau
<0176>
belacu
<08359>
atau
<0176>
kain
<06154>
yang dari pada bulu
<06785>
atau
<0176>
dari pada kapas
<06593>
, atau
<0176>
segala
<03605>
perkakas
<03627>
kulit
<05785>
, yang
<0834>
kena bala
<05061>
itu, karena
<03588>
ia itulah kusta
<06883>
yang jahat
<03992>
, tak akan jangan ia
<01931>
itu dibakar habis
<08313>
dengan api
<0784>
.
HEBREW
Prvt
<08313>
sab
<0784>
awh
<01931>
tramm
<03992>
teru
<06883>
yk
<03588>
egnh
<05061>
wb
<0>
hyhy
<01961>
rsa
<0834>
rweh
<05785>
ylk
<03627>
lk
<03605>
ta
<0853>
wa
<0176>
Mytspb
<06593>
wa
<0176>
rmub
<06785>
breh
<06154>
ta
<0853>
wa
<0176>
ytsh
<08359>
ta
<0853>
wa
<0176>
dgbh
<0899>
ta
<0853>
Prvw (13:52)
<08313>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 13:52

Ia harus membakar 1  barang-barang yang mempunyai tanda itu, karena itu kusta 2  yang jahat sekali 2 ; barang-barang itu harus dibakar habis 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA