Imamat 11:21
KonteksTB (1974) © SABDAweb Im 11:21 |
Tetapi inilah yang boleh kamu makan dari segala binatang yang merayap dan bersayap dan yang berjalan dengan keempat kakinya, yaitu yang mempunyai paha di sebelah atas kakinya untuk melompat di atas tanah. |
AYT (2018) | Inilah serangga bersayap yang berjalan dengan empat kakinya yang boleh kamu makan: Semua jenis serangga yang mempunyai paha untuk melompat di tanah boleh kamu makan. |
TL (1954) © SABDAweb Im 11:21 |
Tetapi adapun yang boleh kamu makan dari pada segala binatang yang bersayap dan berjalan dengan berkaki empat itu, yaitu segala yang ada paha pada kaki atasnya akan berlompat-lompat dengan dia di atas bumi. |
BIS (1985) © SABDAweb Im 11:21 |
kecuali yang dapat melompat. |
TSI (2014) | Namun, kalian boleh memakan semua jenis serangga bersayap yang merayap sekaligus mempunyai kaki belakang yang bisa ditekuk untuk melompat. |
MILT (2008) | Hanya inilah yang boleh kamu makan dari segala yang berkeriapan yang dapat terbang, yang berjalan pada keempat kakinya, yaitu yang berpaha lebih atas daripada kaki-kakinya, sehingga dengan itu dapat melompat di atas tanah. |
Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, dari segala serangga bersayap yang berjalan dengan keempat kakinya itu kamu boleh memakan jenis yang mempunyai paha untuk melompat di atas tanah. |
AVB (2015) | Akan tetapi, daripada segala makhluk jenis berkerumun yang bersayap serta berjalan dengan keempat-empat kakinya itu kamu boleh memakan jenis yang mempunyai kakinya bersendi penyambung untuk melompat di atas tanah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Im 11:21 |
Tetapi <0389> inilah <02088> yang boleh kamu makan <0398> dari segala <03605> binatang yang merayap <08318> dan bersayap <05775> dan yang berjalan <01980> dengan <05921> keempat <0702> kakinya, yaitu yang <0834> mempunyai paha <03767> di sebelah atas <04605> kakinya <07272> untuk melompat <05425> di atas <05921> tanah <0776> . |
TL ITL © SABDAweb Im 11:21 |
Tetapi <0389> adapun <02088> yang boleh kamu makan <0398> dari pada segala <03605> binatang <08318> yang bersayap <05775> dan berjalan <01980> dengan <05921> berkaki empat <0702> itu, yaitu segala yang <0834> ada paha <03767> pada kaki <07272> atasnya <04605> akan berlompat-lompat <05425> dengan <02004> dia di atas <05921> bumi <0776> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | Akan tetapi <0389> , daripada segala <03605> makhluk jenis berkerumun <08318> yang bersayap <05775> serta berjalan <01980> dengan <05921> keempat-empat <0702> kakinya itu <02088> kamu boleh memakan <0398> jenis yang <0834> mempunyai kakinya bersendi <03767> penyambung <04605> untuk melompat <05425> di atas <05921> tanah <0776> . |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 11:21 |
Tetapi inilah yang boleh kamu makan dari segala binatang yang merayap dan bersayap dan yang berjalan dengan keempat kakinya, yaitu yang mempunyai paha di sebelah atas kakinya untuk melompat di atas tanah. |
[+] Bhs. Inggris |