Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 9:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 9:24

Sebab Kristus bukan masuk ke dalam tempat kudus buatan tangan manusia yang hanya merupakan gambaran saja dari yang sebenarnya, x  tetapi ke dalam sorga sendiri y  untuk menghadap hadirat z  Allah guna kepentingan kita.

AYT (2018)

Sebab, Kristus tidak masuk ke dalam Ruang Mahakudus yang dibuat oleh tangan manusia, yang hanyalah tiruan dari yang sesungguhnya, tetapi Ia masuk ke dalam surga itu sendiri dan sekarang berada di hadapan Allah demi kita.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 9:24

Karena Kristus itu sudah masuk bukannya ke dalam tempat kudus perbuatan tangan, yang hanya menjadi suatu teladan tempat kudus yang sebenarnya itu; melainkan ke dalam surga yang benar, maksudnya sekarang Ia menghadap hadirat Allah karena kita.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 9:24

Sebab Kristus tidak masuk ke Ruang Suci buatan manusia, yang hanya melambangkan Ruang Suci yang sebenarnya. Kristus masuk ke surga sendiri; di sana Ia sekarang menghadap Allah untuk kepentingan kita.

TSI (2014)

(9:23)

MILT (2008)

Sebab Kristus telah masuk bukannya ke dalam ruang kudus yang dibuat oleh tangan manusia, yang mirip dengan yang asli, tetapi ke dalam surga itu sendiri, sehingga sekarang tampil di hadirat Allah Elohim 2316 demi kita;

Shellabear 2011 (2011)

Untuk itulah Al Masih telah masuk. Ia bukan masuk ke Ruang Teramat Suci buatan tangan manusia yang hanya merupakan gambaran dari wujud yang sebenarnya, tetapi Ia masuk ke surga untuk menghadap Allah demi kita.

AVB (2015)

Kristus tidaklah masuk ke tempat suci yang dibuat dengan tangan manusia, iaitu salinan tempat suci sejati. Dia telah masuk ke syurga itu sendiri, di hadirat Allah untuk kita.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 9:24

Sebab
<1063>
Kristus
<5547>
bukan
<3756>
masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
tempat kudus
<39>
buatan tangan manusia
<5499>
yang hanya merupakan gambaran
<499>
saja dari yang sebenarnya
<228>
, tetapi
<235>
ke dalam
<1519>
sorga
<3772>
sendiri
<846>
untuk menghadap
<1718>
hadirat
<4383>
Allah
<2316>
guna kepentingan
<5228>
kita
<2257>
.

[<3568>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 9:24

Karena
<1063>
Kristus
<5547>
itu sudah masuk
<1525>
bukannya
<3756>
ke dalam
<1519>
tempat kudus
<39>
perbuatan tangan
<5499>
, yang hanya menjadi suatu teladan
<499>
tempat kudus yang sebenarnya
<228>
itu; melainkan
<235>
ke dalam
<1519>
surga
<3772>
yang benar, maksudnya sekarang
<3568>
Ia menghadap
<1718>
hadirat
<4383>
Allah
<2316>
karena
<5228>
kita
<2257>
.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, Kristus
<5547>
tidak
<3756>
masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
Ruang Mahakudus
<39>
yang dibuat oleh tangan manusia
<5499>
, yang hanyalah tiruan
<499>
dari yang
<3588>
sesungguhnya
<228>
, tetapi
<235>
Ia masuk ke dalam
<1519>
surga
<3772>
itu sendiri
<846>
dan sekarang
<3568>
berada
<1718>
di hadapan
<4383>
Allah
<2316>
demi
<5228>
kita
<2257>
.
AVB ITL
Kristus
<5547>
tidaklah
<3756>
masuk
<1525>
ke
<1519>
tempat suci
<39>
yang dibuat dengan tangan manusia
<5499>
, iaitu salinan
<499>
tempat suci sejati
<228>
. Dia telah masuk ke
<1519>
syurga
<3772>
itu sendiri, di hadirat
<4383>
Allah
<2316>
untuk
<5228>
kita
<2257>
.

[<1063> <235> <846> <3568> <1718>]
GREEK
ου
<3756>
PRT-N
γαρ
<1063>
CONJ
εις
<1519>
PREP
χειροποιητα
<5499>
A-APN
εισηλθεν
<1525> <5627>
V-2AAI-3S
αγια
<39>
A-APN
χριστος
<5547>
N-NSM
αντιτυπα
<499>
A-APN
των
<3588>
T-GPN
αληθινων
<228>
A-GPN
αλλ
<235>
CONJ
εις
<1519>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM
τον
<3588>
T-ASM
ουρανον
<3772>
N-ASM
νυν
<3568>
ADV
εμφανισθηναι
<1718> <5683>
V-APN
τω
<3588>
T-DSN
προσωπω
<4383>
N-DSN
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
υπερ
<5228>
PREP
ημων
<2257>
P-1GP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 9:24

Sebab Kristus bukan masuk ke dalam tempat kudus 1  buatan tangan manusia yang hanya merupakan gambaran 2  saja dari yang sebenarnya, tetapi 3  ke dalam sorga sendiri untuk menghadap 4  hadirat Allah guna kepentingan kita.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA