Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hebrews 1:10

Konteks
NETBible

And, “You founded the earth in the beginning, Lord, 1  and the heavens are the works of your hands.

NASB ©

biblegateway Heb 1:10

And, "YOU, LORD, IN THE BEGINNING LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS;

HCSB

And: In the beginning, Lord, You established the earth, and the heavens are the works of Your hands;

LEB

And, "You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the works of your hands;

NIV ©

biblegateway Heb 1:10

He also says, "In the beginning, O Lord, you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.

ESV

And, "You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands;

NRSV ©

bibleoremus Heb 1:10

And, "In the beginning, Lord, you founded the earth, and the heavens are the work of your hands;

REB

And again: By you, Lord, were earth's foundations laid of old, and the heavens are the work of your hands.

NKJV ©

biblegateway Heb 1:10

And: "You, LORD, in the beginning laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands.

KJV

And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>_,
Thou
<4771>_,
Lord
<2962>_,
in
<2596>
the beginning
<746>
hast laid the foundation
<2311> (5656)
of the earth
<1093>_;
and
<2532>
the heavens
<3772>
are
<1526> (5748)
the works
<2041>
of thine
<4675>
hands
<5495>_:
NASB ©

biblegateway Heb 1:10

And, "YOU, LORD
<2962>
, IN THE BEGINNING
<746>
LAID
<2311>
THE FOUNDATION
<2311>
OF THE EARTH
<1093>
, AND THE HEAVENS
<3772>
ARE THE WORKS
<2041>
OF YOUR HANDS
<5495>
;
NET [draft] ITL
And
<2532>
, “You
<4771>
founded
<2311>
the earth
<1093>
in
<2596>
the beginning
<746>
, Lord
<2962>
, and
<2532>
the heavens
<3772>
are
<1510>
the works
<2041>
of your
<4675>
hands
<5495>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
συ
<4771>
P-2NS
κατ
<2596>
PREP
αρχας
<746>
N-APF
κυριε
<2962>
N-VSM
την
<3588>
T-ASF
γην
<1093>
N-ASF
εθεμελιωσας
<2311> <5656>
V-AAI-2S
και
<2532>
CONJ
εργα
<2041>
N-NPN
των
<3588>
T-GPF
χειρων
<5495>
N-GPF
σου
<4675>
P-2GS
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
οι
<3588>
T-NPM
ουρανοι
<3772>
N-NPM
GREEK SR
και
Καί,
καί
<2532>
C
συ
“Σὺ
σύ
<4771>
R-2NS
κατ
κατʼ
κατά
<2596>
P
αρχασ
ἀρχάς,
ἀρχή
<746>
N-AFP
κε
˚Κύριε,
κύριος
<2962>
N-VMS
την
τὴν

<3588>
E-AFS
γην
γῆν
γῆ
<1093>
N-AFS
εθεμελιωσασ
ἐθεμελίωσας,
θεμελιόω
<2311>
V-IAA2S
και
καὶ
καί
<2532>
C
εργα
ἔργα
ἔργον
<2041>
N-NNP
των
τῶν

<3588>
E-GFP
χειρων
χειρῶν
χείρ
<5495>
N-GFP
σου
σού
σύ
<4771>
R-2GS
εισιν
εἰσιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3P
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
ουρανοι
οὐρανοί.
οὐρανός
<3772>
N-NMP

NETBible

And, “You founded the earth in the beginning, Lord, 1  and the heavens are the works of your hands.

NET Notes

sn You founded the earthyour years will never run out. In its original setting Ps 102:25-27 refers to the work of God in creation, but here in Hebrews 1:10-12 the writer employs it in reference to Christ, the Lord, making a strong argument for the essential deity of the Son.




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA