Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 8:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 8:31

juga gundiknya b  yang tinggal di Sikhem melahirkan seorang anak laki-laki baginya, lalu ia memberikan nama Abimelekh c  kepada anak itu.

AYT (2018)

Gundiknya yang tinggal di Sikhem juga melahirkan anak laki-laki. Dia menamainya Abimelekh.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 8:31

Maka gundiknya yang di Sikhempun memperanakkan baginya seorang anak laki-laki, yang dinamainya Abimelekh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 8:31

Ada juga selirnya di Sikhem; dari selirnya ini ia mendapat seorang anak laki-laki yang dinamainya Abimelekh.

MILT (2008)

Dan gundiknya yang tinggal di Sikhem melahirkan seorang anak laki-laki baginya, lalu ia memberinya nama Abimelekh.

Shellabear 2011 (2011)

Gundiknya yang tinggal di Sikhem juga melahirkan seorang anak laki-laki baginya, yang diberinya nama Abimelekh.

AVB (2015)

Gundiknya yang tinggal di Sikhem juga melahirkan seorang anak lelaki yang dinamakan Abimelekh.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 8:31

juga gundiknya
<06370>
yang
<0834>
tinggal di Sikhem
<07927>
melahirkan
<03205>
seorang anak laki-laki
<01121>
baginya, lalu
<01571>
ia
<01931>
memberikan
<07760>
nama
<08034>
Abimelekh
<040>
kepada anak itu.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 8:31

Maka gundiknya
<06370>
yang
<0834>
di Sikhempun
<07927>
memperanakkan
<03205>
baginya
<00>
seorang anak
<01121>
laki-laki, yang dinamainya
<08034>
Abimelekh
<040>
.
HEBREW
Klmyba
<040>
wms
<08034>
ta
<0853>
Mvyw
<07760>
Nb
<01121>
ayh
<01931>
Mg
<01571>
wl
<0>
hdly
<03205>
Mksb
<07927>
rsa
<0834>
wsglypw (8:31)
<06370>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 8:31

juga gundiknya 1  yang tinggal di Sikhem melahirkan seorang anak laki-laki baginya, lalu ia memberikan 2  nama Abimelekh kepada anak itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA