Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 6:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 6:8

maka TUHAN mengutus seorang nabi n  kepada orang Israel, yang berkata kepada mereka: "Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Akulah yang menuntun kamu keluar dari Mesir o  dan yang membawa kamu keluar dari rumah perbudakan. p 

AYT (2018)

TUHAN mengutus seorang nabi kepada orang Israel. Nabi itu berkata kepada mereka, “Inilah firman TUHAN, Allah Israel, ‘Akulah yang membawa kamu keluar dari Mesir dan membawa kamu keluar dari rumah perbudakan.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 6:8

maka disuruhkan Tuhan seorang yang nabi adanya kepada bani Israel, mengatakan: Demikian inilah firman Tuhan, Allah Israel: Bahwa Aku telah membawa akan kamu naik dari dalam Mesir, dan Aku telah menghantar akan kamu keluar dari dalam tempat perhambaan itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 6:8

TUHAN mengutus seorang nabi kepada mereka. Nabi itu berkata, "Beginilah kata TUHAN, Allah Israel: 'Kamu telah Kulepaskan dari perbudakan di Mesir.

MILT (2008)

TUHAN YAHWEH 03068 mengutus seseorang, seorang nabi bagi bani Israel yang berkata kepada mereka, "Inilah firman TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel, Aku telah membawamu keluar dari Mesir, Aku telah membawamu keluar dari rumah perbudakan;

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH mengutus seorang nabi kepada bani Israil. Nabi itu berkata kepada mereka, "Beginilah firman ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil, Akulah yang menuntun kamu keluar dari Mesir dan yang membawa kamu keluar dari tempat perhambaan.

AVB (2015)

TUHAN mengutus seorang nabi kepada orang Israel yang berkata kepada mereka, “Beginilah firman TUHAN, Allah Israel, ‘Akulah yang membawa kamu keluar dari Mesir dan yang membawa kamu keluar daripada kancah perhambaan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 6:8

maka TUHAN
<03068>
mengutus
<07971>
seorang
<0376>
nabi
<05030>
kepada
<0413>
orang
<01121>
Israel
<03478>
, yang berkata
<0559>
kepada mereka: "Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
: Akulah
<0595>
yang menuntun
<05927>
kamu keluar dari Mesir
<04714>
dan yang membawa
<03318> <00>
kamu keluar
<00> <03318>
dari rumah
<01004>
perbudakan
<05650>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 6:8

maka disuruhkan
<07971>
Tuhan
<03068>
seorang
<0376>
yang nabi
<05030>
adanya kepada
<0413>
bani
<01121>
Israel
<03478>
, mengatakan
<0559>
: Demikian
<03541>
inilah firman
<0559>
Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
: Bahwa Aku
<0595>
telah membawa
<05927>
akan kamu naik
<05927>
dari dalam Mesir
<04714>
, dan Aku telah menghantar
<03318>
akan kamu keluar
<03318>
dari dalam tempat
<01004>
perhambaan
<05650>
itu.
HEBREW
Mydbe
<05650>
tybm
<01004>
Mkta
<0853>
ayuaw
<03318>
Myrumm
<04714>
Mkta
<0853>
ytyleh
<05927>
ykna
<0595>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
Mhl
<0>
rmayw
<0559>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
la
<0413>
aybn
<05030>
sya
<0376>
hwhy
<03068>
xlsyw (6:8)
<07971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 6:8

maka TUHAN mengutus seorang 1  nabi kepada orang Israel, yang berkata kepada mereka: "Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Akulah yang menuntun kamu keluar dari Mesir dan yang membawa kamu keluar dari rumah perbudakan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA