Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 5:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 5:20

Dari langit h  berperang bintang-bintang, dari peredarannya mereka memerangi Sisera.

AYT (2018)

Dari langit, bintang-bintang berperang. Dari peredarannya, mereka berperang melawan Sisera.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 5:20

Maka dari langit juga dilakukannya perang, dan segala bintang dari cakrawalapun memerangi Sisera.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 5:20

Bintang-bintang juga turut berjuang melawan Sisera, dari tempat peredaran mereka di angkasa.

MILT (2008)

Mereka berperang dari langit, bintang-bintang dari peredarannya, berperang dengan Sisera.

Shellabear 2011 (2011)

Dari langit bintang-bintang berperang, dalam peredarannya berperang melawan Sisera.

AVB (2015)

Dari langit bintang-bintang yang melalui peredarannya turut memerangi Sisera.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 5:20

Dari
<04480>
langit
<08064>
berperang
<03898>
bintang-bintang
<03556>
, dari peredarannya
<04546>
mereka memerangi
<05973> <03898>
Sisera
<05516>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 5:20

Maka dari
<04480>
langit
<08064>
juga dilakukannya perang
<03898>
, dan segala bintang
<03556>
dari cakrawalapun
<04546>
memerangi
<03898>
Sisera
<05516>
.
HEBREW
aroyo
<05516>
Me
<05973>
wmxln
<03898>
Mtwlomm
<04546>
Mybkwkh
<03556>
wmxln
<03898>
Myms
<08064>
Nm (5:20)
<04480>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 5:20

Dari langit berperang 1  bintang-bintang 2 , dari peredarannya 3  mereka memerangi 1  Sisera.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA