Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 5:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 5:13

Lalu turunlah para bangsawan yang terluput, umat TUHAN turun bagi-Nya sebagai pahlawan.

AYT

Kemudian, turunlah para bangsawan yang terluput, dan umat TUHAN memerintah atas orang-orang yang gagah perkasa.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 5:13

Maka di sanapun suatu pasukan kecil menempuh akan segala orang yang kuasa! Segala umat Tuhan itu telah menempuh akan orang pahlawan!

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 5:13

Ksatria yang tersisa datang kepada pemimpinnya, mereka datang, dan siap untuk berjuang bagi-Nya.

MILT (2008)

Pada waktu itu telah turun para bangsawan dari umat yang terluput itu. TUHAN YAHWEH 03068 telah turun bagiku di antara para pahlawan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 5:13

Lalu
<0227>
turunlah
<07287>
para bangsawan
<0117>
yang terluput
<08300>
, umat
<05971>
TUHAN
<03068>
turun
<07287>
bagi-Nya sebagai pahlawan
<01368>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 5:13

Maka
<0227>
di sanapun suatu pasukan kecil
<08300>
menempuh
<07287>
akan segala orang yang kuasa
<0117>
! Segala umat
<05971>
Tuhan
<03068>
itu telah menempuh
<07287>
akan orang pahlawan
<01368>
!
HEBREW
Myrwbgb
<01368>
yl
<0>
dry
<07287>
hwhy
<03068>
Me
<05971>
Myrydal
<0117>
dyrv
<08300>
dry
<07287>
za (5:13)
<0227>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 5:13

Lalu turunlah para bangsawan yang terluput 1 , umat TUHAN 2  turun bagi-Nya sebagai pahlawan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.53 detik
dipersembahkan oleh YLSA