Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 3:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 3:2

--Maksudnya hanyalah, supaya keturunan-keturunan orang Israel yang tidak mengenal perang yang sudah-sudah, dilatih berperang oleh TUHAN.

AYT (2018)

Maksudnya semata-mata supaya generasi orang Israel dilatih berperang, yaitu mereka yang tidak mengalami perang sebelumnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 3:2

Pertama-tama supaya segala bangsa bani Israel dapat belajar berperang, yaitu segala orang yang tiada mengetahui akan dia dahulu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 3:2

TUHAN melakukan itu hanya dengan maksud mengajar setiap generasi Israel berperang, khususnya mereka yang tidak pernah ikut bertempur.

MILT (2008)

Maksudnya supaya keturunan orang Israel yang tidak mengenal perang yang sudah-sudah itu, dilatih berperang oleh TUHAN YAHWEH 00;

Shellabear 2011 (2011)

Maksudnya hanya supaya angkatan-angkatan bani Israil mendapat pengalaman dan belajar perang, khususnya mereka yang tidak pernah mengalami peperangan sebelumnya.

AVB (2015)

agar keturunan orang Israel yang belum pernah mengalami perang diajar mengenai peperangan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 3:2

-- Maksudnya hanyalah
<07535>
, supaya
<04616>
keturunan-keturunan
<01755>
orang
<01121>
Israel
<03478>
yang
<0834>
tidak
<03808>
mengenal
<03045>
perang yang sudah-sudah
<06440>
, dilatih
<03925>
berperang
<04421>
oleh TUHAN.

[<01847> <07535>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 3:2

Pertama-tama
<07535>
supaya
<04616>
segala bangsa
<01755>
bani
<01121>
Israel
<03478>
dapat belajar
<03925>
berperang
<04421>
, yaitu segala orang yang
<0834>
tiada
<03808>
mengetahui
<03045>
akan dia dahulu
<06440>
.
HEBREW
Mwedy
<03045>
al
<03808>
Mynpl
<06440>
rsa
<0834>
qr
<07535>
hmxlm
<04421>
Mdmll
<03925>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
twrd
<01755>
ted
<01847>
Neml
<04616>
qr (3:2)
<07535>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 3:2

--Maksudnya hanyalah, supaya keturunan-keturunan orang Israel yang tidak mengenal 1  perang yang sudah-sudah, dilatih 2  berperang oleh TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA