Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 11:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 11:35

Demi dilihatnya dia, dikoyakkannyalah bajunya, z  sambil berkata: "Ah, anakku, engkau membuat hatiku hancur luluh dan engkaulah yang mencelakakan aku; aku telah membuka mulutku bernazar kepada TUHAN, dan tidak dapat aku mundur. a "

AYT (2018)

Ketika dia melihat anaknya, dia mengoyakkan pakaiannya dan berkata, “Aduh, anakku, engkau membuat hatiku hancur. Engkau mencelakakan aku, sebab aku telah berjanji kepada TUHAN dan tidak dapat menariknya kembali.”

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 11:35

Serta terlihatlah ia akan dia, maka dikoyakkannya pakaiannya sendiri, sambil katanya: Wai anakku! engkau menundukkan daku sampai ke bumi, engkau mengharukan daku amat sangat, karena aku telah membukakan mulutku kepada Tuhan, maka tiada boleh aku mungkir janji.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 11:35

Begitu Yefta melihatnya, Yefta menjadi sangat sedih sehingga ia mengoyak-ngoyak bajunya, sambil berkata, "Aduh anakku, hancurlah hatiku! Mengapakah harus kau yang menjadikan hatiku pedih? Aku telah bersumpah kepada TUHAN, dan aku tak dapat lagi menariknya kembali!"

MILT (2008)

Dan terjadilah ketika dia melihatnya, dia mengoyakkan bajunya dan berkata, "Ah, anakku, engkau membuat hatiku hancur luluh dan engkaulah di antara mereka yang menyulitkan aku. Lihatlah aku telah membuka mulutku bernazar kepada TUHAN YAHWEH 03068, dan aku tidak dapat menariknya kembali."

Shellabear 2011 (2011)

Begitu ia melihat anak itu, ia pun mengoyakkan pakaiannya sambil berkata, "Aduh, anakku, engkau membuatku sangat terpukul! Engkau menyusahkan aku, karena aku telah mengucapkan janji kepada ALLAH dan aku tidak dapat menariknya kembali."

AVB (2015)

Sejurus sahaja melihat anaknya, Yefta mengoyakkan bajunya, sambil berkata: “Wahai, anakku, engkau membuat hatiku hancur luluh dan engkaulah yang membawa petaka kepadaku. Aku telah membuka mulut dan bernazar kepada TUHAN, dan tidak dapat kutarik balik kata-kataku.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 11:35

Demi dilihatnya
<07200>
dia, dikoyakkannyalah
<07167>
bajunya
<0899>
, sambil berkata
<0559>
: "Ah
<0162>
, anakku
<01323>
, engkau membuat hatiku hancur luluh
<03766> <03766>
dan engkaulah
<0859>
yang mencelakakan
<05916>
aku; aku
<0595>
telah membuka
<06475>
mulutku
<06310>
bernazar kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
, dan tidak
<03808>
dapat
<03201>
aku mundur
<07725>
."

[<01961> <01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 11:35

Serta terlihatlah
<07200>
ia akan dia, maka dikoyakkannya
<07167>
pakaiannya
<0899>
sendiri, sambil katanya
<0559>
: Wai
<0162>
anakku
<01323>
! engkau
<0859>
menundukkan
<03766> <03766>
daku sampai
<03766> <03766>
ke bumi
<03766> <03766>
, engkau mengharukan
<05916>
daku amat sangat, karena aku
<0595>
telah membukakan
<06475>
mulutku
<06310>
kepada
<0413>
Tuhan
<03068>
, maka tiada
<03808>
boleh
<03201>
aku mungkir
<07725>
janji.
HEBREW
bwsl
<07725>
lkwa
<03201>
alw
<03808>
hwhy
<03068>
la
<0413>
yp
<06310>
ytyup
<06475>
yknaw
<0595>
yrkeb
<05916>
tyyh
<01961>
taw
<0859>
ynterkh
<03766>
erkh
<03766>
ytb
<01323>
hha
<0162>
rmayw
<0559>
wydgb
<0899>
ta
<0853>
erqyw
<07167>
htwa
<0853>
wtwark
<07200>
yhyw (11:35)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 11:35

Demi dilihatnya dia, dikoyakkannyalah bajunya 1 , sambil berkata: "Ah, anakku, engkau membuat hatiku hancur luluh dan engkaulah yang mencelakakan aku; aku telah membuka 2  mulutku bernazar kepada TUHAN, dan tidak dapat 3  aku mundur."

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.36 detik
dipersembahkan oleh YLSA