Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 45:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 45:26

Mereka menceritakan kepadanya: "Yusuf masih hidup, bahkan dialah yang menjadi kuasa atas seluruh tanah Mesir. o " Tetapi hati Yakub tetap dingin, sebab ia tidak dapat mempercayai mereka. p 

AYT (2018)

Lalu, mereka bercerita kepadanya, “Yusuf masih hidup! Sesungguhnya, dia adalah penguasa atas seluruh tanah Mesir.” Akan tetapi, hatinya tetap dingin karena dia tidak memercayai mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 45:26

Maka mereka itupun mengabarkanlah kepadanya, katanya: Bahwa Yusuf lagi hidup; bahkan, ialah Yamtuan pada segala negeri Mesir! Maka berdebarlah hati Yakub, karena tiada ia percaya akan kata mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 45:26

"Yusuf masih hidup!" kata mereka kepadanya. "Dia penguasa atas seluruh Mesir!" Mendengar berita itu, Yakub termangu-mangu, dan ia tidak percaya kepada mereka.

TSI (2014)

Setibanya di rumah, mereka menceritakan kepada Yakub, “Yusuf masih hidup! Dia sudah menjadi penguasa atas seluruh Mesir!” Mendengar berita itu, Yakub terkejut dan tidak langsung percaya.

MILT (2008)

Dan mereka menceritakan kepada Yakub dengan mengatakan, "Yusuf masih hidup, dan bahwa dialah yang memerintah atas seluruh tanah Mesir." Tetapi hatinya tetap dingin karena dia tidak dapat memercayai mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka memberitahukan kepadanya, "Yusuf masih hidup! Bahkan dialah yang menjadi penguasa atas seluruh Tanah Mesir!" Hati Yakub tetap dingin karena ia tidak memercayai mereka.

AVB (2015)

Mereka memberitahunya, “Yusuf masih hidup! Bahkan dialah yang menjadi pemerintah ke atas seluruh Tanah Mesir!” Hati Yakub tetap dingin kerana dia tidak mempercayai mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 45:26

Mereka menceritakan
<05046>
kepadanya: "Yusuf
<03130>
masih
<05750>
hidup
<02416>
, bahkan
<03588>
dialah
<01931>
yang menjadi kuasa
<04910>
atas seluruh
<03605>
tanah
<0776>
Mesir
<04714>
." Tetapi hati
<03820>
Yakub tetap dingin
<06313>
, sebab
<03588>
ia tidak
<03808>
dapat mempercayai
<0539>
mereka.

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 45:26

Maka mereka itupun mengabarkanlah
<05046>
kepadanya
<00>
, katanya
<0559>
: Bahwa Yusuf
<03130>
lagi
<05750>
hidup
<02416>
; bahkan
<03588>
, ialah
<01931>
Yamtuan
<04910>
pada segala
<03605>
negeri
<0776>
Mesir
<04714>
! Maka berdebarlah
<06313>
hati
<03820>
Yakub, karena
<03588>
tiada
<03808>
ia percaya
<0539>
akan kata mereka itu.
AYT ITL
Lalu, mereka bercerita
<05046>
kepadanya, “Yusuf
<03130>
masih
<05750>
hidup
<02416>
! Sesungguhnya
<03588>
, dia
<01931>
adalah penguasa
<04910>
atas seluruh
<03605>
tanah
<0776>
Mesir
<04714>
.” Akan tetapi, hatinya
<03820>
tetap dingin
<06313>
karena
<03588>
dia tidak
<03808>
memercayai
<0539>
mereka.

[<00> <0559> <00>]
AVB ITL
Mereka memberitahunya
<05046>
, “Yusuf
<03130>
masih hidup
<02416>
! Bahkan
<03588>
dialah
<01931>
yang menjadi pemerintah
<04910>
ke atas seluruh
<03605>
Tanah
<0776>
Mesir
<04714>
!” Hati
<03820>
Yakub tetap dingin
<06313>
kerana
<03588>
dia tidak
<03808>
mempercayai
<0539>
mereka.

[<00> <0559> <05750> <00>]
HEBREW
Mhl
<0>
Nymah
<0539>
al
<03808>
yk
<03588>
wbl
<03820>
gpyw
<06313>
Myrum
<04714>
Ura
<0776>
lkb
<03605>
lsm
<04910>
awh
<01931>
ykw
<03588>
yx
<02416>
Powy
<03130>
dwe
<05750>
rmal
<0559>
wl
<0>
wdgyw (45:26)
<05046>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 45:26

Mereka menceritakan kepadanya: "Yusuf 1  masih hidup, bahkan dialah yang menjadi kuasa 2  atas seluruh tanah Mesir." Tetapi hati 3  Yakub tetap dingin, sebab ia tidak dapat mempercayai 4  mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA