Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 34:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:26

Aku akan menjadikan mereka dan semua yang di sekitar gunung-Ku menjadi berkat; w  Aku akan menurunkan hujan pada waktunya; x  itu adalah hujan yang membawa berkat. y 

AYT (2018)

Aku akan membuat mereka dan tempat-tempat di sekeliling bukit-Ku menjadi berkat, dan Aku akan menurunkan hujan pada waktunya; di sana akan menjadi hujan berkat.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 34:26

Karena Kujadikan dia dan segala tempat keliling bukit-Ku akan suatu berkat dan Aku memberi turun hujan pada musimnya; hujan berkat yang lebat-lebat akan turun.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 34:26

Aku akan memberkati mereka dan mengizinkan mereka tinggal di sekitar bukit-Ku yang suci. Mereka akan Kuberi hujan bila mereka memerlukannya.

MILT (2008)

Aku akan membuat mereka dan tempat-tempat di sekitar bukit-Ku menjadi berkat. Dan aku akan menurunkan hujan pada musimnya, hujan berkat akan ada di sana.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka dan juga tempat-tempat di sekitar bukit-Ku akan Kubuat menjadi berkah. Aku akan menurunkan hujan pada musimnya, dan akan ada hujan berkah.

AVB (2015)

Mereka dan juga tempat-tempat di sekitar bukit-Ku akan Kubuat menjadi berkat. Aku akan menurunkan hujan pada musimnya, dan akan ada hujan berkat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 34:26

Aku akan menjadikan
<05414>
mereka dan semua yang di sekitar
<05439>
gunung-Ku
<01389>
menjadi berkat
<01293>
; Aku akan menurunkan
<03381>
hujan
<01653>
pada waktunya
<06256>
; itu adalah
<01961>
hujan
<01653>
yang membawa berkat
<01293>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 34:26

Karena Kujadikan
<05414>
dia dan segala tempat keliling
<05439>
bukit-Ku
<01389>
akan suatu berkat
<01293>
dan Aku memberi turun
<03381>
hujan
<01653>
pada musimnya
<06256>
; hujan
<01653>
berkat
<01293>
yang lebat-lebat akan turun
<01961>
.
AYT ITL
Aku akan membuat
<05414>
mereka dan tempat-tempat di sekeliling
<05439>
bukit-Ku
<01389>
menjadi berkat
<01293>
, dan Aku akan menurunkan
<03381>
hujan
<01653>
pada waktunya
<06256>
; di sana akan menjadi hujan
<01653>
berkat
<01293>
.

[<0853> <01961>]
AVB ITL
Mereka dan juga tempat-tempat di sekitar
<05439>
bukit-Ku
<01389>
akan Kubuat
<05414>
menjadi berkat
<01293>
. Aku akan menurunkan
<03381>
hujan
<01653>
pada musimnya
<06256>
, dan akan ada
<01961>
hujan
<01653>
berkat
<01293>
.

[<0853>]
HEBREW
wyhy
<01961>
hkrb
<01293>
ymsg
<01653>
wteb
<06256>
Msgh
<01653>
ytdrwhw
<03381>
hkrb
<01293>
ytebg
<01389>
twbybow
<05439>
Mtwa
<0853>
yttnw (34:26)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:26

Aku akan menjadikan mereka dan semua yang di sekitar gunung-Ku menjadi berkat; w  Aku akan menurunkan hujan pada waktunya; x  itu adalah hujan yang membawa berkat. y 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:26

Aku 1  akan menjadikan 1  mereka dan semua yang di sekitar 1  gunung-Ku 2  menjadi berkat; Aku akan menurunkan hujan 3  4  pada waktunya; itu adalah hujan 3  4  yang membawa berkat.

Catatan Full Life

Yeh 34:1-31 1

Nas : Yeh 34:1-31

Yehezkiel bernubuat menentang para pemimpin Israel, yaitu para raja, imam dan nabi. Karena keserakahan, korupsi, dan mementingkan diri sendiri, mereka telah lalai menuntun umat Allah sebagaimana dikehendaki oleh-Nya. Mereka memeras umat itu (ayat Yeh 34:3) dan menggunakan mereka untuk kepentingan pribadi dan bukan menolong mereka secara rohani (ayat Yeh 34:4); jadi, mereka bertanggung jawab atas penawanan Yehuda, dan Allah akan menghukum mereka. Sebagai kontras dengan para gembala yang tidak setia, Yehezkiel menubuatkan tentang suatu saat ketika Allah akan mengirim seorang Gembala yang berkenan kepada-Nya (yaitu Sang Mesias) yang akan sungguh-sungguh memelihara umat-Nya. Mereka tidak akan diperas dan digunakan, melainkan akan menerima "hujan yang membawa berkat" (ayat Yeh 34:26).

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA