Keluaran 25:40
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 25:40 |
Dan ingatlah, bahwa engkau membuat semuanya itu menurut contoh t yang telah ditunjukkan kepadamu di atas gunung itu." |
AYT (2018) | Pastikanlah kamu membuatnya berdasarkan pola yang telah Aku perlihatkan kepadamu di gunung.” |
TL (1954) © SABDAweb Kel 25:40 |
Dan ingatlah baik-baik kauperbuatkan semuanya atas teladan, yang telah ditunjuk kepadamu di atas bukit itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 25:40 |
Jagalah supaya kaki lampu itu dibuat menurut contoh yang Kutunjukkan kepadamu di atas gunung ini." |
TSI (2014) | “Pastikanlah untuk membuat semuanya sesuai dengan pola yang ditunjukkan kepadamu di atas gunung ini.” |
MILT (2008) | Maka perhatikanlah dan buatlah berdasarkan polanya, seperti yang telah engkau lihat di atas gunung itu." |
Shellabear 2011 (2011) | Perhatikanlah, semua itu harus kaubuat menurut contoh yang telah ditunjukkan kepadamu di atas gunung. |
AVB (2015) | Berhati-hatilah supaya kamu membuat kesemuanya mengikut contoh yang telah ditunjukkan kepadamu di atas gunung. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 25:40 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 25:40 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 25:40 |
Dan ingatlah 2 , bahwa engkau membuat 1 semuanya itu menurut contoh yang telah ditunjukkan 2 kepadamu di atas gunung 2 itu." |
[+] Bhs. Inggris |