Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Efesus 5:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ef 5:24

Karena itu sebagaimana jemaat tunduk kepada Kristus, demikian jugalah isteri kepada suami v  dalam segala sesuatu.

AYT (2018)

Akan tetapi, sebagaimana jemaat tunduk kepada Kristus, demikian juga istri harus tunduk kepada suami dalam segala hal.

TL (1954) ©

SABDAweb Ef 5:24

Tetapi sebagaimana sidang jemaat itu takluk kepada Kristus, demikianlah juga segala isteri orang takluk kepada suaminya di dalam segala sesuatu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ef 5:24

Sama seperti jemaat juga tunduk kepada Kristus, begitu pun dalam segala hal istri harus tunduk kepada suami.

MILT (2008)

Namun, bahkan sebagaimana gereja ditundukkan kepada Kristus, demikian pula para istri kepada suami mereka sendiri dalam segala hal.

Shellabear 2011 (2011)

Sebagaimana jemaah tunduk kepada Al-Masih, demikian jugalah hendaknya istri-istri tunduk kepada suami mereka dalam segala hal.

AVB (2015)

Oleh itu, sebagaimana jemaah tunduk kepada Kristus, begitulah juga isteri terhadap suaminya dalam segala hal.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ef 5:24

Karena itu sebagaimana
<5613>
jemaat
<1577>
tunduk
<5293>
kepada Kristus
<5547>
, demikian
<3779>
jugalah
<2532>
isteri
<1135>
kepada suami
<435>
dalam
<1722>
segala sesuatu
<3956>
.

[<235>]
TL ITL ©

SABDAweb Ef 5:24

Tetapi
<235>
sebagaimana
<5613>
sidang jemaat
<1577>
itu takluk
<5293>
kepada Kristus
<5547>
, demikianlah
<3779>
juga
<2532>
segala isteri
<1135>
orang takluk kepada suaminya
<435>
di
<1722>
dalam segala sesuatu
<3956>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<235>
, sebagaimana
<5613>
jemaat
<1577>
tunduk
<5293>
kepada Kristus
<5547>
, demikian
<3779>
juga
<2532>
istri
<1135>
harus tunduk
<0>
kepada suami
<435>
dalam
<1722>
segala hal
<3956>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
alla
<235>
CONJ
wv
<5613>
ADV
h
<3588>
T-NSF
ekklhsia
<1577>
N-NSF
upotassetai
<5293> (5743)
V-PPI-3S
tw
<3588>
T-DSM
cristw
<5547>
N-DSM
outwv
<3779>
ADV
kai
<2532>
CONJ
ai
<3588>
T-NPF
gunaikev
<1135>
N-NPF
toiv
<3588>
T-DPM
andrasin
<435>
N-DPM
en
<1722>
PREP
panti
<3956>
A-DSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ef 5:24

Karena itu sebagaimana jemaat tunduk kepada Kristus, demikian jugalah isteri kepada suami dalam 1  segala sesuatu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA