Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Efesus 3:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ef 3:9

dan untuk menyatakan apa isinya tugas penyelenggaraan rahasia v  yang telah berabad-abad tersembunyi dalam Allah, yang menciptakan segala sesuatu,

AYT

dan membawa terang kepada setiap orang tentang rahasia yang tersembunyi selama berabad-abad dalam Allah, yang menciptakan segala sesuatu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ef 3:9

dan akan menerangkan kepada orang sekalian bagaimana halnya menjalankan rahasia yang telah beberapa zaman lamanya tersembunyi di dalam Allah, yang menjadikan semesta sekalian,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ef 3:9

dan juga supaya melalui saya semua orang tahu bagaimana Allah, Pencipta semesta alam ini, melaksanakan rencana-Nya yang sejak dahulu kala dirahasiakan kepada dunia.

MILT (2008)

Dan untuk mencerahi setiap orang, apakah itu persekutuan rahasia yang telah tersembunyi dari zaman ke zaman di dalam Allah Elohim 2316 yang telah menciptakan segala sesuatu melalui YESUS Kristus.

Shellabear 2000 (2000)

dan juga menjelaskan kepada semua orang rencana rahasia yang telah berabad-abad tersembunyi dalam hati Allah, pencipta segala sesuatu,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ef 3:9

dan
<2532>
untuk menyatakan
<5461>
apa
<5101>
isinya tugas penyelenggaraan
<3622>
rahasia
<3466>
yang telah
<575>
berabad-abad
<165>
tersembunyi
<613>
dalam
<1722>
Allah
<2316>
, yang menciptakan
<2936>
segala sesuatu
<3956>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ef 3:9

dan
<2532>
akan menerangkan
<5461>
kepada orang sekalian bagaimana
<5101>
halnya menjalankan
<3622>
rahasia
<3466>
yang telah beberapa zaman
<165>
lamanya
<575>
tersembunyi
<613>
di
<1722>
dalam Allah
<2316>
, yang menjadikan
<2936>
semesta sekalian
<3956>
,
AYT ITL
dan
<2532>
menerangi
<5461>
setiap orang
<0>
tentang rencana
<3622>
dari rahasia
<3466>
ini , yang tersembunyi
<613>
selama berabad-abad
<165>
di dalam
<1722>
Allah
<2316>
, yang menciptakan
<2936>
segala sesuatu
<3956>
.

[<5101> <3588> <3588> <3588> <575> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
fwtisai
<5461> (5658)
V-AAN
tiv
<5101>
I-NSM
h
<3588>
T-NSF
oikonomia
<3622>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSN
musthriou
<3466>
N-GSN
tou
<3588>
T-GSN
apokekrummenou
<613> (5772)
V-RPP-GSN
apo
<575>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
aiwnwn
<165>
N-GPM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
yew
<2316>
N-DSM
tw
<3588>
T-DSM
ta
<3588>
T-APN
panta
<3956>
A-APN
ktisanti
<2936> (5660)
V-AAP-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ef 3:9

2 dan untuk menyatakan 1  apa isinya tugas penyelenggaraan rahasia yang telah berabad-abad 3  tersembunyi 4  dalam Allah, yang menciptakan 5  segala sesuatu,

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA