Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 3:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 3:24

Ya, Tuhan ALLAH, Engkau telah mulai memperlihatkan kepada hamba-Mu ini kebesaran-Mu y  dan tangan-Mu yang kuat; sebab allah z  manakah di langit dan di bumi, yang dapat melakukan perbuatan a  perkasa seperti Engkau? b 

AYT (2018)

“Ya TUHAN, Allah, kepada hamba-Mu Engkau telah menunjukkan keagungan-Mu dan kekuatan-Mu. Siapakah ilah di langit dan di bumi yang dapat melakukan hal-hal besar dan penuh kuasa seperti yang Engkau lakukan?

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 3:24

Ya, Tuhan Hua! Engkau telah mulai menunjukkan kepada hamba-Mu kebesaran-Mu dan tangan kodrat-Mu! maka dewa yang mana adalah dalam langit atau di atas bumi, yang dapat berbuat sebagai perbuatan-Mu dan sebagai segala kodrat-Mu?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 3:24

Ya TUHAN Yang Mahatinggi, saya tahu bahwa yang Kautunjukkan kepada saya ini baru merupakan permulaan dari perbuatan-perbuatan-Mu yang besar dan ajaib. Tiada ilah lain di langit maupun di bumi yang seperti Engkau dapat melakukan hal-hal yang hebat.

MILT (2008)

Ya Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069, Engkau telah mulai memperlihatkan kepada hamba-Mu kebesaran-Mu dan tangan-Mu yang kuat; sebab, siapakah allah Elohim 0410 di langit dan di bumi yang dapat melakukan perbuatan dan keperkasaan seperti Engkau?

Shellabear 2011 (2011)

Ya ALLAH, ya Rabbi, Engkau telah mulai menyatakan kepada hamba-Mu ini kebesaran-Mu dan kekuatan-Mu, sebab ilah manakah di langit atau di bumi dapat melakukan perbuatan yang perkasa seperti Engkau?

AVB (2015)

‘Ya Tuhan ALLAH, Engkau telah mulai menyatakan kepada hamba-Mu ini kebesaran-Mu dan kekuatan-Mu, kerana tuhan manakah di langit atau di bumi dapat melakukan perbuatan yang perkasa seperti Engkau?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 3:24

Ya, Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, Engkau
<0859>
telah mulai
<02490>
memperlihatkan
<07200>
kepada hamba-Mu
<05650>
ini kebesaran-Mu
<01433>
dan tangan-Mu
<03027>
yang kuat
<02389>
; sebab
<0834>
allah
<0410>
manakah
<04310>
di langit
<08064>
dan di bumi
<0776>
, yang
<0834>
dapat melakukan
<06213>
perbuatan
<04639>
perkasa
<01369>
seperti Engkau?
TL ITL ©

SABDAweb Ul 3:24

Ya, Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
! Engkau
<0859>
telah mulai
<02490>
menunjukkan
<07200>
kepada hamba-Mu
<05650>
kebesaran-Mu
<01433>
dan tangan
<03027>
kodrat-Mu
<02389>
! maka dewa
<0410>
yang mana
<0834>
adalah
<04310>
dalam langit
<08064>
atau di atas bumi
<0776>
, yang
<0834>
dapat berbuat
<06213>
sebagai perbuatan-Mu
<04639>
dan sebagai segala kodrat-Mu
<01369>
?
HEBREW
Ktrwbgkw
<01369>
Kyvemk
<04639>
hvey
<06213>
rsa
<0834>
Urabw
<0776>
Mymsb
<08064>
la
<0410>
ym
<04310>
rsa
<0834>
hqzxh
<02389>
Kdy
<03027>
taw
<0853>
Kldg
<01433>
ta
<0853>
Kdbe
<05650>
ta
<0853>
twarhl
<07200>
twlxh
<02490>
hta
<0859>
hwhy
<03069>
ynda (3:24)
<0136>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 3:24

Ya, Tuhan ALLAH, Engkau telah mulai memperlihatkan kepada hamba-Mu ini kebesaran-Mu 1  dan tangan-Mu yang kuat; sebab allah 2  manakah di langit dan di bumi, yang dapat melakukan perbuatan perkasa seperti Engkau?

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA