Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 5:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 5:3

Kemudian dibawalah perkakas dari emas dan perak itu, yang diambil dari dalam Bait Suci 1 , Rumah Allah di Yerusalem, lalu raja dan para pembesarnya, para isteri dan para gundik mereka minum dari perkakas itu;

AYT (2018)

Kemudian, mereka membawa perkakas emas dan perak yang telah diambil dari dalam Bait Suci, rumah Allah di Yerusalem. Lalu, raja dan para pembesarnya, para istrinya, dan para gundiknya minum darinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 5:3

Hata, maka dibawa oranglah akan segala bejana emas yang telah dikeluarkannya dari dalam kaabah bait-Ullah di Yeruzalem, lalu minumlah dari padanya baik baginda baik segala menterinya dan isterinya dan gundiknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 5:3

Segera dibawalah mangkuk-mangkuk itu kepadanya, lalu mereka semua minum anggur dari alat-alat minum itu.

MILT (2008)

Kemudian mereka membawa perkakas-perkakas emas yang diambil dari dalam bait suci, bait Allah Elohim 0426 di Yerusalem. Dan raja, dan para bangsawan, para istrinya dan para gundiknya, minum dengan perkakas itu;

Shellabear 2011 (2011)

Lalu dibawalah perkakas-perkakas emas yang telah diangkut dari Bait Suci, yakni Bait Allah di Yerusalem. Raja, para pembesarnya, istri-istrinya, dan gundik-gundiknya minum dari perkakas itu.

AVB (2015)

Lalu dibawalah wadah-wadah emas yang telah diangkut dari Bait Suci, yakni Rumah Allah di Yerusalem. Lalu raja, para pembesarnya, para isteri dan para gundiknya minum daripada wadah itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 5:3

Kemudian
<0116>
dibawalah
<0858>
perkakas
<03984>
dari emas
<01722>
dan perak itu, yang
<01768>
diambil
<05312>
dari
<04481>
dalam Bait Suci
<01965>
, Rumah
<01005>
Allah
<0426>
di Yerusalem
<03390>
, lalu raja
<04430>
dan para pembesarnya
<07261>
, para isteri
<07695>
dan para gundik
<03904>
mereka minum
<08355>
dari perkakas itu;

[<01768> <01768>]
TL ITL ©

SABDAweb Dan 5:3

Hata
<0116>
, maka dibawa
<0858>
oranglah akan segala bejana
<03984>
emas
<01722>
yang
<01768>
telah dikeluarkannya
<05312>
dari
<04481>
dalam kaabah
<01965>
bait-Ullah
<01005>
di Yeruzalem
<03390>
, lalu minumlah
<08355>
dari padanya baik baginda
<04430>
baik segala menterinya
<07261>
dan isterinya
<07695>
dan gundiknya
<03904>
.
HEBREW
htnxlw
<03904>
htlgs
<07695>
yhwnbrbrw
<07261>
aklm
<04430>
Nwhb
<0>
wytsaw
<08355>
Mlswryb
<03390>
yd
<01768>
ahla
<0426>
tyb
<01005>
yd
<01768>
alkyh
<01965>
Nm
<04481>
wqpnh
<05312>
yd
<01768>
abhd
<01722>
ynam
<03984>
wytyh
<0858>
Nydab (5:3)
<0116>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Dan 5:3

Kemudian dibawalah perkakas dari emas dan perak itu, yang diambil dari dalam Bait Suci 1 , Rumah Allah di Yerusalem, lalu raja dan para pembesarnya, para isteri dan para gundik mereka minum dari perkakas itu;

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 5:3

Kemudian dibawalah perkakas dari emas dan perak itu, yang diambil dari dalam Bait Suci, Rumah Allah di Yerusalem, lalu raja dan para pembesarnya, para isteri dan para gundik mereka minum dari perkakas itu;

Catatan Full Life

Dan 5:3 1

Nas : Dan 5:3

Dengan minum dari cawan-cawan suci Tuhan untuk menghormati dewa-dewa kafir Babel, Belsyazar dan para bangsawannya menghina Allah yang esa dan benar sehingga mendatangkan hukuman terakhir atas diri mereka (ayat Dan 5:22-24).

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA