Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 3:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 3:11

dan bahwa siapa yang tidak sujud menyembah, akan dicampakkan ke dalam perapian yang menyala-nyala.

AYT (2018)

dan siapa pun yang tidak sujud menyembah akan dicampakkan ke dalam perapian yang menyala-nyala.

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 3:11

dan barangsiapa yang tiada menyembah sujud itu akan dicampak ke dalam dapur api yang bernyala-nyala.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 3:11

dan barangsiapa yang tidak mematuhi perintah itu akan dilemparkan ke dalam perapian yang menyala-nyala.

MILT (2008)

Dan siapa pun yang tidak sujud dan menyembah, dia akan dicampakkan ke tengah-tengah perapian yang menyala-nyala.

Shellabear 2011 (2011)

dan siapa yang tidak mau sujud menyembahnya harus dicampakkan ke dalam dapur api yang menyala-nyala.

AVB (2015)

dan sesiapa yang tidak mahu sujud menyembahnya harus dicampakkan ke dalam dapur api yang menyala-nyala.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 3:11

dan bahwa siapa
<04479>
yang
<01768>
tidak
<03809>
sujud
<05308>
menyembah
<05457>
, akan dicampakkan
<07412>
ke dalam
<01459>
perapian
<0861>
yang menyala-nyala
<03345> <05135>
.
TL ITL ©

SABDAweb Dan 3:11

dan barangsiapa
<04479>
yang
<01768>
tiada
<03809>
menyembah
<05457>
sujud
<05308>
itu akan dicampak
<07412>
ke dalam
<01459>
dapur
<0861>
api
<05135>
yang bernyala-nyala
<03345>
.
HEBREW
atdqy
<03345>
arwn
<05135>
Nwta
<0861>
awgl
<01459>
amrty
<07412>
dgoyw
<05457>
lpy
<05308>
al
<03809>
yd
<01768>
Nmw (3:11)
<04479>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 3:11

dan bahwa siapa yang tidak sujud menyembah, akan dicampakkan ke dalam perapian yang menyala-nyala.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA