Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 31:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 31:13

Lalu pergilah Musa dan imam Eleazar dan semua pemimpin umat itu sampai ke luar tempat perkemahan untuk menyongsong mereka.

AYT

Musa, Imam Eleazar, dan para pemimpin umat pergi ke luar perkemahan untuk menyambut mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 31:13

Maka Musapun dan Eliazar, yang imam, dan segala penghulu sidang itu pergi mendapatkan mereka itu di luar tempat tentara.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 31:13

Maka Musa, Imam Eleazar dan semua pemimpin lainnya dari umat Israel keluar dari perkemahan untuk menyambut tentara Israel.

MILT (2008)

Dan Musa serta Imam Eleazar, dan seluruh pemimpin jemaat itu keluar untuk menjumpai mereka di luar perkemahan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 31:13

Lalu pergilah
<03318>
Musa
<04872>
dan imam
<03548>
Eleazar
<0499>
dan semua
<03605>
pemimpin
<05387>
umat
<05712>
itu sampai ke
<0413>
luar
<02351>
tempat perkemahan
<04264>
untuk menyongsong
<07125>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 31:13

Maka Musapun
<04872>
dan Eliazar
<0499>
, yang imam
<03548>
, dan segala
<03605>
penghulu
<05387>
sidang
<05712>
itu pergi mendapatkan
<07125>
mereka itu di luar
<02351>
tempat tentara
<04264>
.
HEBREW
hnxml
<04264>
Uwxm
<02351>
la
<0413>
Mtarql
<07125>
hdeh
<05712>
yayvn
<05387>
lkw
<03605>
Nhkh
<03548>
rzelaw
<0499>
hsm
<04872>
wauyw (31:13)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 31:13

Lalu pergilah 1  Musa dan imam Eleazar dan semua pemimpin umat itu sampai ke luar 2  tempat perkemahan 2  untuk menyongsong mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA