Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 26:54

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 26:54

kepada yang besar jumlahnya haruslah engkau memberikan milik pusaka yang besar dan kepada yang kecil jumlahnya haruslah engkau memberikan milik pusaka yang kecil; kepada setiap suku sesuai dengan jumlah j  orang-orangnya yang dicatat k  haruslah diberikan milik pusaka.

AYT (2018)

Suku yang jumlahnya banyak harus mendapat tanah pusaka yang besar. Sedangkan, suku yang jumlahnya sedikit harus mendapat tanah pusaka yang kecil. Setiap suku harus diberi tanah pusaka sesuai dengan jumlah orang yang terdaftar.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 26:54

Bagi orang yang banyak bilangannya hendaklah kaulebihkan pusakanya dan bagi orang yang sedikit bilangannya hendaklah kaukurangkan pusakanya; kepada masing-masing sekadar bilangannya hendaklah diberikan pusakanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 26:54

Lakukanlah itu dengan cara membuang undi. Kepada suku yang besar harus kauberi bagian yang besar, dan kepada suku yang kecil, bagian yang kecil."

MILT (2008)

Kepada yang jumlahnya banyak, haruslah engkau membuat besar warisannya, dan kepada yang jumlahnya sedikit haruslah engkau membuat kecil warisannya, masing-masing sesuai dengan yang terbilang, haruslah diberikan warisannya.

Shellabear 2011 (2011)

Kepada suku yang jumlah orangnya banyak, berilah milik pusaka yang besar, sedangkan kepada suku yang jumlah orangnya sedikit, berilah milik pusaka yang kecil. Masing-masing suku harus diberi milik pusaka berdasarkan jumlah orang yang terhitung.

AVB (2015)

Kepada suku yang jumlah orangnya ramai, berilah harta pusaka yang besar, sedangkan kepada suku yang jumlah orangnya sedikit, berilah harta pusaka yang kecil. Masing-masing suku harus diberi harta pusaka berdasarkan jumlah orang yang terhitung.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 26:54

kepada yang besar
<07227>
jumlahnya haruslah engkau memberikan
<07235> <00>
milik pusaka
<05159>
yang besar
<00> <07235>
dan kepada yang kecil
<04592>
jumlahnya haruslah engkau memberikan
<04591> <00>
milik pusaka
<05159>
yang kecil
<00> <04591>
; kepada setiap suku
<0376>
sesuai
<06310>
dengan jumlah orang-orangnya yang dicatat
<06485>
haruslah diberikan
<05414>
milik pusaka
<05159>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 26:54

Bagi orang yang banyak
<07227>
bilangannya hendaklah kaulebihkan
<07235>
pusakanya
<05159>
dan bagi orang yang sedikit
<04592>
bilangannya hendaklah kaukurangkan
<04591>
pusakanya
<05159>
; kepada masing-masing
<0376>
sekadar
<06310>
bilangannya
<06485>
hendaklah diberikan
<05414>
pusakanya
<05159>
.
HEBREW
wtlxn
<05159>
Nty
<05414>
wydqp
<06485>
ypl
<06310>
sya
<0376>
wtlxn
<05159>
jyemt
<04591>
jemlw
<04592>
wtlxn
<05159>
hbrt
<07235>
brl (26:54)
<07227>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 26:54

kepada yang besar 1  jumlahnya 2  haruslah engkau memberikan milik pusaka yang besar dan kepada yang kecil jumlahnya haruslah engkau memberikan milik pusaka yang kecil; kepada setiap suku sesuai dengan jumlah orang-orangnya yang dicatat haruslah diberikan milik pusaka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA