Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 31:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:3

Bukankah kebinasaan p  bagi orang yang curang dan kemalangan q  bagi yang melakukan kejahatan? r 

AYT (2018)

Bukankah malapetaka bagi orang tidak benar, dan bencana bagi pekerja kejahatan?

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 31:3

Bukankah kebinasaan menantikan orang jahat, dan kerusakanpun akan segala orang yang berbuat salah?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 31:3

Celaka dan kemalangan pasti Ia datangkan kepada orang yang melakukan kejahatan!

MILT (2008)

Itu bukanlah sebuah bencana bagi penentang dan malapetaka bagi pelaku ketidakadilan?

Shellabear 2011 (2011)

Bukankah bencana bagi orang bejat, dan kemalangan bagi para pelaku kejahatan?

AVB (2015)

Bukankah bencana bagi orang yang buruk kelakuannya, dan kemalangan bagi para pelaku kejahatan?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 31:3

Bukankah
<03808>
kebinasaan
<0343>
bagi orang yang curang
<05767>
dan kemalangan
<05235>
bagi yang melakukan
<06466>
kejahatan
<0205>
?
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 31:3

Bukankah
<03808>
kebinasaan
<0343>
menantikan orang jahat
<05767>
, dan kerusakanpun
<05235>
akan segala orang yang berbuat
<06466>
salah
<0205>
?
HEBREW
Nwa
<0205>
ylepl
<06466>
rknw
<05235>
lwel
<05767>
dya
<0343>
alh (31:3)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:3

Bukankah kebinasaan p  bagi orang yang curang dan kemalangan q  bagi yang melakukan kejahatan? r 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:3

Bukankah kebinasaan 1  bagi orang yang curang dan kemalangan 2  bagi yang melakukan kejahatan?

Catatan Full Life

Ayb 31:1-34 1

Nas : Ayub 31:1-34

Di bagian ini Ayub meninjau integritas rohaninya yang teguh, kesetiaannya pada Allah dan jalan-jalan-Nya, serta kebaikannya kepada orang lain.

  1. 1) Pernyataan Ayub mengenai karya penebusan Allah di dalam dirinya mencakup semua aspek kehidupan. Ayub berbicara tentang ketidaksalahannya dalam hal dosa yang dilakukan di dalam hati, termasuk nafsu seksual dan pikiran kotor (ayat Ayub 31:1-4), berdusta dan berbohong untuk memperoleh untung (ayat Ayub 31:5-8), dan ketidaksetiaan dalam perkawinan (ayat Ayub 31:9-12). Dia menyatakan perlakuannya yang adil terhadap anak buahnya (ayat Ayub 31:13-15) dan perhatiannya terhadap yang miskin dan melarat (ayat Ayub 31:16-23). Ia bersikeras bahwa dirinya bebas dari keserakahan (ayat Ayub 31:24-25), penyembahan berhala (ayat Ayub 31:26-28), balas dendam (ayat Ayub 31:29-32), dan kemunafikan (ayat Ayub 31:33-34).
  2. 2) Tabiat moral dan kemurnian hati dan hidup yang diuraikan di sini merupakan contoh yang baik bagi setiap orang percaya. Hidup saleh yang dijalankan Ayub pada zaman pra-perjanjian baru dapat dialami dengan berkelimpahan oleh semua orang percaya di dalam Kristus, melalui kuasa penyelamatan dari kematian dan kebangkitan-Nya (Rom 8:1-17; Gal 2:20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA