Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 12:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 12:17

Dia yang menggiring menteri dengan telanjang, c  dan para hakim d  dibodohkan-Nya.

AYT

Dia menuntun para penasihat pergi dengan bertelanjang kaki, dan membuat para hakim menjadi bodoh.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 12:17

Akan menteri-menteri dibawa-Nya dengan tertangkap dan hakim-hakimpun dipergilakan-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 12:17

Dicabut-Nya hikmat para penguasa pemerintahan, dan para pemimpin dijadikan-Nya bahan tertawaan.

MILT (2008)

Dia menyebabkan orang bijak berjalan telanjang dan Dia membuat para hakim menjadi bodoh.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 12:17

Dia yang menggiring
<01980>
menteri
<03289>
dengan telanjang
<07758>
, dan para hakim
<08199>
dibodohkan-Nya
<01984>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 12:17

Akan menteri-menteri
<01980>
dibawa-Nya dengan tertangkap dan hakim-hakimpun
<03289>
dipergilakan-Nya
<07758>
.
HEBREW
llwhy
<01984>
Myjpsw
<08199>
llws
<07758>
Myuewy
<03289>
Kylwm (12:17)
<01980>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 12:17

1 Dia yang menggiring menteri dengan telanjang, dan para hakim dibodohkan-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA