Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 9:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 9:11

Karena oleh aku umurmu diperpanjang, dan tahun-tahun hidupmu ditambah. g 

AYT (2018)

Sebab, oleh karena aku, hari-harimu akan diperbanyak, dan tahun-tahun hidupmu akan ditambahkan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 9:11

Karena olehku juga segala harimu akan diperbanyakkan dan segala tahun umur hidupmu akan dipertambah-tambah bagimu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 9:11

Hikmat akan memberikan kepadamu umur panjang.

MILT (2008)

Sebab olehku, hari-harimu akan diperbanyak dan tahun-tahun hidupmu akan ditambah.

Shellabear 2011 (2011)

Karena melalui aku hari-harimu akan menjadi banyak, dan tahun-tahun kehidupanmu akan ditambah.

AVB (2015)

Kerana melalui aku, hari-harimu akan menjadi banyak, dan tahun-tahun kehidupanmu akan ditambah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 9:11

Karena
<03588>
oleh aku umurmu
<03117>
diperpanjang
<07235>
, dan tahun-tahun
<08141>
hidupmu
<02416>
ditambah
<03254>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 9:11

Karena
<03588>
olehku juga segala harimu
<03117>
akan diperbanyakkan
<07235>
dan segala tahun
<08141>
umur hidupmu
<02416>
akan dipertambah-tambah
<03254>
bagimu
<00>
.
HEBREW
Myyx
<02416>
twns
<08141>
Kl
<0>
wpyowyw
<03254>
Kymy
<03117>
wbry
<07235>
yb
<0>
yk (9:11)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 9:11

1 Karena oleh aku umurmu diperpanjang, dan tahun-tahun hidupmu ditambah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA