Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 23:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 23:20

Janganlah engkau ada di antara peminum anggur l  dan pelahap daging.

AYT

Jangan ada di antara para peminum anggur, atau di antara para pelahap daging.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 23:20

Janganlah engkau masuk bilangan orang yang mabuk dengan air anggur, atau orang gelojoh makan daging;

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 23:20

Janganlah bergaul dengan pemabuk atau orang rakus,

MILT (2008)

Hendaklah engkau tidak berada di antara para peminum anggur, di antara para pelahap daging milik mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 23:20

Janganlah
<0408>
engkau ada
<01961>
di antara peminum
<05433>
anggur
<03196>
dan pelahap
<02151>
daging
<01320>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 23:20

Janganlah
<0408>
engkau masuk bilangan
<01961>
orang yang mabuk
<05433>
dengan air anggur
<03196>
, atau orang gelojoh makan
<02151>
daging
<01320>
;
HEBREW
wml
<0>
rvb
<01320>
yllzb
<02151>
Nyy
<03196>
yabob
<05433>
yht
<01961>
la (23:20)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 23:20

Janganlah engkau ada di antara peminum anggur 1  dan pelahap daging 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA