Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 22:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 22:26

Jangan engkau termasuk orang yang membuat persetujuan, q  dan yang menjadi penanggung hutang.

AYT

Jangan menjadi salah satu di antara orang yang memberi jabatan tangan, yang menjadi penjamin utang.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 22:26

Janganlah engkau masuk bilangan orang yang berjanji dengan bertampar tangan, dan yang mengaku utang orang lain.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 22:26

Janganlah berjanji untuk menanggung utang orang lain.

MILT (2008)

Hendaklah engkau tidak berada di antara orang yang berjabat tangan di antara orang yang menjamin utang-piutang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 22:26

Jangan
<0408>
engkau termasuk
<01961>
orang yang membuat persetujuan
<03709> <08628>
, dan yang menjadi penanggung
<06148>
hutang
<04859>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 22:26

Janganlah
<0408>
engkau masuk bilangan
<01961>
orang yang berjanji dengan bertampar
<08628>
tangan
<03709>
, dan yang mengaku
<06148>
utang
<04859>
orang lain.
HEBREW
twasm
<04859>
Mybreb
<06148>
Pk
<03709>
yeqtb
<08628>
yht
<01961>
la (22:26)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 22:26

1 Jangan engkau termasuk orang yang membuat persetujuan, dan yang menjadi penanggung hutang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA