Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 22:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 22:13

Si pemalas berkata: "Ada singa di luar, d  aku akan dibunuh di tengah jalan."

AYT

Si pemalas berkata, "Ada singa di luar. Aku akan dibunuh di tengah jalan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 22:13

Kata si pemalas: Adalah singa di luar, kalau-kalau aku dibunuh kelak di tengah-tengah jalan raya!

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 22:13

Si pemalas suka tinggal di rumah; ia berkata, "Ada singa di luar, aku bisa diterkam di tengah jalan."

MILT (2008)

Seorang pemalas berkata, "Ada singa di luar, aku akan dibunuh di jalan."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 22:13

Si pemalas
<06102>
berkata
<0559>
: "Ada singa
<0738>
di luar
<02351>
, aku akan dibunuh
<07523>
di tengah
<08432>
jalan
<07339>
."
TL ITL ©

SABDAweb Ams 22:13

Kata
<0559>
si pemalas
<06102>
: Adalah singa
<0738>
di luar
<02351>
, kalau-kalau aku dibunuh kelak di tengah-tengah
<08432>
jalan
<07339>
raya!
HEBREW
xura
<07523>
twbxr
<07339>
Kwtb
<08432>
Uwxb
<02351>
yra
<0738>
lue
<06102>
rma (22:13)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 22:13

Si pemalas 1  berkata: "Ada singa di luar, aku akan dibunuh di tengah jalan."

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA