Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 20:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 20:30

Bilur-bilur yang berdarah membersihkan b  kejahatan, dan pukulan c  membersihkan lubuk hati.

AYT (2018)

Luka-luka yang berdarah membersihkan kejahatan, dan pukulan membersihkan lubuk hati;

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 20:30

Bilur rotan menjadi penyuci orang jahat, dan lagi palu yang masuk sampai ke dalam tulangnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 20:30

Ada kalanya pengalaman pahit menghapuskan kejahatan, dan membersihkan hati manusia.

MILT (2008)

Bilur-bilur sebuah luka dapat membersihkan kejahatan dan pukulan-pukulan dapat membersihkan lubuk hati.

Shellabear 2011 (2011)

Bilur-bilur luka membersihkan kejahatan, dan pukulan membersihkan lubuk hati.

AVB (2015)

Bilur-bilur luka mengumbah kejahatan, dan pukulan pula membersihkan sanubari.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 20:30

Bilur-bilur
<02250>
yang berdarah
<06482>
membersihkan
<04838>
kejahatan
<07451>
, dan pukulan
<04347>
membersihkan lubuk
<02315>
hati
<0990>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 20:30

Bilur
<02250>
rotan menjadi penyuci
<06482>
orang jahat
<07451>
, dan lagi palu
<04347>
yang masuk
<02315>
sampai ke dalam tulangnya
<0990>
.
HEBREW
Njb
<0990>
yrdx
<02315>
twkmw
<04347>
erb
<07451>
*qwrmt {qyrmt}
<04838>
eup
<06482>
twrbx (20:30)
<02250>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 20:30

Bilur-bilur yang berdarah membersihkan kejahatan 1 , dan pukulan membersihkan lubuk hati.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA