Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 19:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 19:23

Takut akan Allah mendatangkan hidup, maka orang bermalam dengan puas, tanpa ditimpa malapetaka. c 

AYT

Takut akan TUHAN mendatangkan kehidupan; orang yang demikian akan beristirahat dengan puas, dan tidak akan ditimpa malapetaka.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 19:23

Bahwa takut akan Tuhan itu mendatangkan selamat, demikianlah orang berbaring tidur dengan kenyang dan tiada ia kena barang sesuatu jahat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 19:23

Hormatilah TUHAN, maka hidupmu bahagia; engkau akan puas dan bebas dari celaka.

MILT (2008)

Takut akan Allah YAHWEH 03068 mendatangkan kehidupan, sehingga seseorang akan puas tinggal tanpa dilanda yang jahat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 19:23

Takut
<03374>
akan Allah
<03068>
mendatangkan hidup
<02416>
, maka orang bermalam
<03885>
dengan puas
<07649>
, tanpa
<01077>
ditimpa
<06485>
malapetaka
<07451>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 19:23

Bahwa takut
<03374>
akan Tuhan
<03068>
itu mendatangkan selamat
<02416>
, demikianlah orang berbaring tidur
<07649>
dengan kenyang
<03885>
dan tiada
<01077>
ia kena barang sesuatu
<06485>
jahat
<07451>
.
HEBREW
er
<07451>
dqpy
<06485>
lb
<01077>
Nyly
<03885>
ebvw
<07649>
Myyxl
<02416>
hwhy
<03068>
tary (19:23)
<03374>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 19:23

Takut 1  akan Allah mendatangkan hidup, maka orang bermalam 2  dengan puas, tanpa ditimpa 3  malapetaka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA