Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 30:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 30:11

Kemudian mereka menemui seorang Mesir di padang lalu membawanya kepada Daud. Mereka memberi dia roti, lalu makanlah ia, kemudian mereka memberi dia minum air,

AYT (2018)

Mereka menjumpai seorang Mesir di padang, lalu membawanya kepada Daud. Mereka memberinya roti, lalu dia memakannya. Mereka memberinya air minum.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 30:11

Maka didapati mereka itu akan seorang orang Mesir di padang, lalu dibawanya akan dia kepada Daud, dan diberinya roti akan dia, lalu makanlah ia, dan diberinya akan dia minum air.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 30:11

Dalam perjalanan itu anak buah Daud bertemu dengan seorang anak laki-laki Mesir di padang, lalu ia dibawa kepada Daud. Ia diberi makan dan minum,

TSI (2014)

Dalam perjalanan, pasukan Daud menemukan seorang Mesir di sebuah ladang, dan membawanya kepada Daud. Mereka memberinya makanan dan minuman,

MILT (2008)

Dan mereka menemukan seorang pria Mesir di padang dan membawanya kepada Daud, dan mereka memberi makan kepadanya, lalu makanlah dia; dan mereka memberinya minum air.

Shellabear 2011 (2011)

Di padang mereka menemukan seorang Mesir, lalu orang itu dibawa kepada Daud. Mereka memberi dia roti dan ia pun makan. Setelah itu mereka memberi dia air minum,

AVB (2015)

Di padang itu mereka menemui seorang Mesir, lalu orang itu dibawa kepada Daud. Mereka memberi dia roti dan dia pun makan. Setelah itu, mereka memberi dia air minum,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 30:11

Kemudian mereka menemui
<04672>
seorang
<0376>
Mesir
<04713>
di padang
<07704>
lalu membawanya
<03947>
kepada
<0413>
Daud
<01732>
. Mereka memberi
<05414>
dia roti
<03899>
, lalu makanlah
<0398>
ia, kemudian mereka memberi
<08248> <00>
dia minum
<00> <08248>
air
<04325>
,
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 30:11

Maka didapati
<04672>
mereka itu akan seorang
<0376>
orang Mesir
<04713>
di padang
<07704>
, lalu dibawanya
<03947>
akan dia
<0853>
kepada
<0413>
Daud
<01732>
, dan diberinya
<05414>
roti
<03899>
akan dia, lalu makanlah
<0398>
ia, dan diberinya akan dia minum
<08248>
air
<04325>
.
AYT ITL
Mereka menjumpai
<04672>
seorang
<0376>
Mesir
<04713>
di padang
<07704>
, lalu membawanya
<03947>
kepada
<0413>
Daud
<01732>
. Mereka memberinya
<05414>
roti
<03899>
, lalu dia memakannya
<0398>
. Mereka memberinya
<08248> <0>
air
<04325>
minum
<0> <08248>
.

[<0853> <00>]
AVB ITL
Di padang
<07704>
itu mereka menemui
<04672>
seorang
<0376>
Mesir
<04713>
, lalu orang itu dibawa
<03947>
kepada
<0413>
Daud
<01732>
. Mereka memberi
<05414>
dia roti
<03899>
dan dia pun makan
<0398>
. Setelah itu, mereka memberi
<08248> <0>
dia air
<04325>
minum
<0> <08248>
,

[<0853> <00>]
HEBREW
Mym
<04325>
whqsyw
<08248>
lkayw
<0398>
Mxl
<03899>
wl
<0>
wntyw
<05414>
dwd
<01732>
la
<0413>
wta
<0853>
wxqyw
<03947>
hdvb
<07704>
yrum
<04713>
sya
<0376>
waumyw (30:11)
<04672>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 30:11

Kemudian mereka menemui seorang Mesir di padang lalu membawanya kepada Daud. Mereka memberi 1  dia roti 1 , lalu makanlah ia, kemudian mereka memberi dia minum air,

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA