Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 25:13

Konteks

Kemudian berkatalah Daud kepada orang-orangnya: k  "Kamu masing-masing, sandanglah pedang!" Lalu mereka masing-masing menyandang pedangnya; Daud sendiripun menyandang pedangnya. Sesudah itu kira-kira empat ratus orang maju l  mengikuti Daud, sedang dua ratus orang tinggal menjaga barang-barang. m 

KataFrek.
Kemudian1262
berkatalah705
Daud1161
kepada8146
orang-orangnya75
Kamu5244
masing-masing309
sandanglah1
pedang392
Lalu3627
mereka12319
masing-masing309
menyandang6
pedangnya21
Daud1161
sendiripun12
menyandang6
pedangnya21
Sesudah775
itu14215
kira-kira90
empat462
ratus395
orang9820
maju214
mengikuti256
Daud1161
sedang498
dua1124
ratus395
orang9820
tinggal693
menjaga56
barang-barang124
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
dwd017321075David 1076
wysnal03762005man 1002, men 210 ...
wrgx0229644gird 31, appointed 3 ...
sya03762005man 1002, men 210 ...
ta085311050not translated
wbrx02719412sword 401, knife 5 ...
wrgxyw0229644gird 31, appointed 3 ...
rgxyw0229644gird 31, appointed 3 ...
Mg01571768also 5, as 3 ...
wleyw05927888(come, etc...) up 676 ...
yrxa0310715after 454, follow 78 ...
ebrak0702318four 265, fourteen ...
twam03967578hundred 571, eleven hundred ...
Mytamw03967578hundred 571, eleven hundred ...
wbsy034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
le059215778upon, in ...
Mylkh03627325vessel 166, instrument 39 ...


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 1.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA