Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 13:25

Konteks
NETBible

The Lord’s spirit began to control him 1  in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.

NASB ©

biblegateway Jdg 13:25

And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

HCSB

Then the Spirit of the LORD began to direct him in the Camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.

LEB

The LORD’S Spirit began to stir in him while he was at Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.

NIV ©

biblegateway Jdg 13:25

and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.

ESV

And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 13:25

The spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

REB

(13:24)

NKJV ©

biblegateway Jdg 13:25

And the Spirit of the LORD began to move upon him at Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.

KJV

And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the Spirit
<07307>
of the LORD
<03068>
began
<02490> (8686)
to move him at times
<06470> (8800)
in the camp
<04264>
of Dan
<01835>
between Zorah
<06881>
and Eshtaol
<0847>_.
{the camp...: Heb. Mahanehdan}
NASB ©

biblegateway Jdg 13:25

And the Spirit
<07307>
of the LORD
<03068>
began
<02490>
to stir
<06470>
him in Mahaneh-dan
<04265>
, between
<0996>
Zorah
<06881>
and Eshtaol
<0847>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hrxato
<757
V-AMI-3S
pneuma
<4151
N-NSN
kuriou
<2962
N-GSM
sumporeuesyai
<4848
V-PMN
autw
<846
D-DSM
en
<1722
PREP
parembolh {N-DSF} dan {N-PRI} ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASN
saraa {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASN
esyaol
{N-PRI}
NET [draft] ITL
The Lord’s
<03068>
spirit
<07307>
began
<02490>
to control
<06470>
him in Mahaneh
<04264>
Dan
<01835>
between
<0996>
Zorah
<06881>
and Eshtaol
<0847>
.
HEBREW
P
latsa
<0847>
Nybw
<0996>
heru
<06881>
Nyb
<0996>
Nd
<01835>
hnxmb
<04264>
wmepl
<06470>
hwhy
<03068>
xwr
<07307>
lxtw (13:25)
<02490>

NETBible

The Lord’s spirit began to control him 1  in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.

NET Notes

tn Or “move him to action”; or “stir him.”




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA