Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 10:17

Konteks
NETBible

The Ammonites assembled 1  and camped in Gilead; the Israelites gathered together and camped in Mizpah.

NASB ©

biblegateway Jdg 10:17

Then the sons of Ammon were summoned and they camped in Gilead. And the sons of Israel gathered together and camped in Mizpah.

HCSB

The Ammonites were called together, and they camped in Gilead. So the Israelites assembled and camped at Mizpah.

LEB

The troops of Ammon were summoned to fight, and they camped at Gilead. The people of Israel also gathered together and camped at Mizpah.

NIV ©

biblegateway Jdg 10:17

When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah.

ESV

Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead. And the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 10:17

Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead; and the Israelites came together, and they encamped at Mizpah.

REB

The Ammonites were called to arms and encamped in Gilead, while the Israelites assembled and encamped in Mizpah.

NKJV ©

biblegateway Jdg 10:17

Then the people of Ammon gathered together and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled together and encamped in Mizpah.

KJV

Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then the children
<01121>
of Ammon
<05983>
were gathered together
<06817> (8735)_,
and encamped
<02583> (8799)
in Gilead
<01568>_.
And the children
<01121>
of Israel
<03478>
assembled themselves together
<0622> (8735)_,
and encamped
<02583> (8799)
in Mizpeh
<04709>_.
{gathered: Heb. cried}
NASB ©

biblegateway Jdg 10:17

Then the sons
<01121>
of Ammon
<05983>
were summoned
<06817>
and they camped
<02583>
in Gilead
<01568>
. And the sons
<01121>
of Israel
<03478>
gathered
<0622>
together and camped
<02583>
in Mizpah
<04709>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
anebhsan
<305
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
ammwn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
parenebalon {V-AAI-3P} en
<1722
PREP
galaad {N-PRI} kai
<2532
CONJ
exhlyon
<1831
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
parenebalon {V-AAI-3P} en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
masshfa
{N-PRI}
NET [draft] ITL
The Ammonites
<05983>
assembled
<06817>
and camped
<02583>
in Gilead
<01568>
; the Israelites
<03478>
gathered together
<0622>
and camped
<02583>
in Mizpah
<04709>
.
HEBREW
hpumb
<04709>
wnxyw
<02583>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wpoayw
<0622>
delgb
<01568>
wnxyw
<02583>
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
wqeuyw (10:17)
<06817>

NETBible

The Ammonites assembled 1  and camped in Gilead; the Israelites gathered together and camped in Mizpah.

NET Notes

tn Or “were summoned;” or “were mustered.”




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA