Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 10:13

Konteks
NETBible

But since you abandoned me and worshiped 1  other gods, I will not deliver you again.

NASB ©

biblegateway Jdg 10:13

"Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.

HCSB

But you have abandoned Me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again.

LEB

But you still abandoned me and served other gods. That’s why I won’t rescue you again.

NIV ©

biblegateway Jdg 10:13

But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.

ESV

Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 10:13

Yet you have abandoned me and worshiped other gods; therefore I will deliver you no more.

REB

But you have forsaken me and served other gods; therefore I shall come to your rescue no more.

NKJV ©

biblegateway Jdg 10:13

"Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more.

KJV

Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Yet ye have forsaken
<05800> (8804)
me, and served
<05647> (8799)
other
<0312>
gods
<0430>_:
wherefore I will deliver
<03467> (8687)
you no more
<03254> (8686)_.
NASB ©

biblegateway Jdg 10:13

"Yet you have forsaken
<05800>
Me and served
<05647>
other
<0312>
gods
<0430>
; therefore
<03651>
I will no
<03808>
longer
<03254>
deliver
<03467>
you.
LXXM
kai
<2532
CONJ
umeiv
<4771
P-NP
egkatelipete
<1459
V-AAI-2P
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
elatreusate
<3000
V-AAI-2P
yeoiv
<2316
N-DPM
eteroiv
<2087
A-DPM
dia
<1223
PREP
touto
<3778
D-ASN
ou
<3364
ADV
prosyhsw
<4369
V-FAI-1S
tou
<3588
T-GSN
swsai
<4982
V-AAN
umav
<4771
P-AP
NET [draft] ITL
But since you
<0859>
abandoned
<05800>
me and worshiped
<05647>
other
<0312>
gods
<0430>
, I will not
<03808>
deliver
<03467>
you again
<03254>
.
HEBREW
Mkta
<0853>
eyswhl
<03467>
Pyowa
<03254>
al
<03808>
Nkl
<03651>
Myrxa
<0312>
Myhla
<0430>
wdbetw
<05647>
ytwa
<0853>
Mtbze
<05800>
Mtaw (10:13)
<0859>

NETBible

But since you abandoned me and worshiped 1  other gods, I will not deliver you again.

NET Notes

tn Or “served”; or “followed.”




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA