Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 6:16

Konteks
NETBible

They 1  said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb, 2 

NASB ©

biblegateway Rev 6:16

and they *said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the presence of Him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb;

HCSB

And they said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne and from the wrath of the Lamb,

LEB

And they said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb,

NIV ©

biblegateway Rev 6:16

They called to the mountains and the rocks, "Fall on us and hide us from the face of him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb!

ESV

calling to the mountains and rocks, "Fall on us and hide us from the face of him who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb,

NRSV ©

bibleoremus Rev 6:16

calling to the mountains and rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one seated on the throne and from the wrath of the Lamb;

REB

and they called out to the mountains and the crags, “Fall on us, hide us from the One who sits on the throne and from the wrath of the Lamb,

NKJV ©

biblegateway Rev 6:16

and said to the mountains and rocks, "Fall on us and hide us from the face of Him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb!

KJV

And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
said
<3004> (5719)
to the mountains
<3735>
and
<2532>
rocks
<4073>_,
Fall
<4098> (5628)
on
<1909>
us
<2248>_,
and
<2532>
hide
<2928> (5657)
us
<2248>
from
<575>
the face
<4383>
of him that sitteth
<2521> (5740)
on
<1909>
the throne
<2362>_,
and
<2532>
from
<575>
the wrath
<3709>
of the Lamb
<721>_:
NASB ©

biblegateway Rev 6:16

and they *said
<3004>
to the mountains
<3735>
and to the rocks
<4073>
, "Fall
<4098>
on us and hide
<2928>
us from the presence
<4383>
of Him who sits
<2521>
on the throne
<2362>
, and from the wrath
<3709>
of the Lamb
<721>
;
NET [draft] ITL
They said
<3004>
to the mountains
<3735>
and
<2532>
to the rocks
<4073>
, “Fall
<4098>
on
<1909>
us
<2248>
and
<2532>
hide
<2928>
us
<2248>
from
<575>
the face
<4383>
of the one who is seated
<2521>
on
<1909>
the throne
<2362>
and
<2532>
from
<575>
the wrath
<3709>
of the Lamb
<721>
,
GREEK
και
<2532>
CONJ
λεγουσιν
<3004> <5719>
V-PAI-3P
τοις
<3588>
T-DPN
ορεσιν
<3735>
N-DPN
και
<2532>
CONJ
ταις
<3588>
T-DPF
πετραις
<4073>
N-DPF
πεσετε
<4098> <5628>
V-2AAM-2P
εφ
<1909>
PREP
ημας
<2248>
P-1AP
και
<2532>
CONJ
κρυψατε
<2928> <5657>
V-AAM-2P
ημας
<2248>
P-1AP
απο
<575>
PREP
προσωπου
<4383>
N-GSN
του
<3588>
T-GSM
καθημενου
<2521> <5740>
V-PNP-GSM
επι
<1909>
PREP
του
<3588>
T-GSM
θρονου
<2362>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
απο
<575>
PREP
της
<3588>
T-GSF
οργης
<3709>
N-GSF
του
<3588>
T-GSN
αρνιου
<721>
N-GSN

NETBible

They 1  said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb, 2 

NET Notes

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn It is difficult to say where this quotation ends. The translation ends it after “withstand it” at the end of v. 17, but it is possible that it should end here, after “Lamb” at the end of v. 16. If it ends after “Lamb,” v. 17 is a parenthetical explanation by the author.




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA